Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
abril 2024
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
31
1
2
3
4
5
6
Proverbis 4v1 Escolteu, fills, la instrucció del pare, i estigueu atents per conèixer el discerniment. שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֜הַקְשִׁ֗יבוּ לָדַ֥עַת בִּינָֽה׃ SVV Proverbis 4v1 Hoort <08085> (08798), gij kinderen <01121>! de tucht <04148> d
2024-04-01
Proverbis 4v2 Perquè us dono bona doctrina: no abandoneu el meu ensenyament. כִּ֤י לֶ֣קַח ט֭וֹב נָתַ֣תִּי לָכֶ֑ם תּֽ֜וֹרָתִ֗י אַֽל־תַּעֲזֹֽבוּ׃ Dewijl ik ulieden goede <02896> leer <03948> geve <05414> (08804), verlaat <05800> (08799) mijn wet <08451>
2024-04-02
Proverbis 4v3 Perquè jo era un fill a la vora del meu pare, tendre, i l’únic davant de la meva mare; כִּי־בֵ֭ן הָיִ֣יתִי לְאָבִ֑י רַ֥ךְ וְ֜יָחִ֗יד לִפְנֵ֥י אִמִּֽי׃ SVV Proverbis 4v3 Want ik was mijns vaders <01> zoon <01121>, teder <07390>, en een e
2024-04-03
Proverbis 4v4 i ell m’ensenyava, i em deia: Que el teu cor retingui les meves paraules, guarda els meus manaments, i viu. וַיֹּרֵ֗נִי וַיֹּ֥אמֶר לִ֗י יִֽתְמָךְ־דְּבָרַ֥י לִבֶּ֑ךָ שְׁמֹ֖ר מִצְוֹתַ֣י וֶֽחְיֵֽה׃ SVV Proverbis 4v4 Hij nu leerde <03384> (
2024-04-04
Proverbis 4v5 Adquireix la saviesa, adquireix l’enteniment: no t’oblidis i no t’apartis dels raonaments de la meva boca; קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֗֜ט מֵֽאִמְרֵי־פִֽי׃ SVV Proverbis 4v5 Verkrijg <07069> (08798) wijsheid
2024-04-05
Proverbis 4v6 no l’abandonis, i ella et guardarà: estima-la, i ella et protegirà. אַל־תַּעַזְבֶ֥הָ וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ אֱהָבֶ֥הָ וְתִצְּרֶֽךָּ׃ Verlaat <05800> (08799) ze niet, en zij zal u behoeden <08104> (08799); heb ze lief <0157> (08798), en zij zal u
2024-04-06
7
8
9
10
11
12
13
Proverbis 4v7 La saviesa abans que res: adquireix la saviesa, i amb tota la teva adquisició, adquireix l’enteniment. WTT Proverbis 4v7 רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־קִ֜נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃ SVV Proverbis 4v7 De wijsheid <02451> is h
2024-04-07
Proverbis 4v8 Valora-la, i t’exalçarà: t’honrarà quan l’abracis, סַלְסְלֶ֥הָ וּֽתְרוֹמְמֶ֑ךָּ תְּ֜כַבֵּ֗דְךָ כִּ֣י תְחַבְּקֶֽנָּה׃ SVV Proverbis 4v8 Verhef <05549> (08769) ze, en zij zal u verhogen <07311> (08787); zij zal u vereren <03513> (08762),
2024-04-08
Proverbis 4v9 posarà sobre el teu cap una diadema de gràcia: et lliurarà una corona d’esplendor. תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃ SVV Proverbis 4v9 Zij zal uw hoofd <07218> een aangenaam <02580> toevoegsel <03880
2024-04-09
Proverbis 4v10 Escolta, fill meu, i rep els meus raonaments: i els anys de la teva vida seran molts. שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי וְקַ֣ח אֲמָרָ֑י וְיִרְבּ֥וּ לְ֜ךָ֗ שְׁנ֣וֹת חַיִּֽים׃ SVV Proverbis 4v10 Hoor <08085> (08798), mijn zoon <01121>! en neem <03947> <00
2024-04-10
Proverbis 4v11 T’he ensenyat el camí de la saviesa, t’he encaminat pels senders rectes. בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֜דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹֽשֶׁר׃ SVV Proverbis 4v11 Ik onderwijs <03384> (08689) u in den weg <01870> der wijsheid <02451>;
2024-04-11
Proverbis 4v12 Quan caminis, els teus passos no trobaran impediments; i si corres, no ensopegaràs. בְּֽ֭לֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַ֣ר צַעֲדֶ֑ךָ וְאִם־תָּ֜ר֗וּץ לֹ֣א תִכָּשֵֽׁל׃ In uw gaan <03212> (08800) zal uw tred <06806> niet benauwd worden <03334> (08799)
2024-04-12
Proverbis 4v13 Aferra’t a la instrucció, no la deixis anar: guarda-la, perquè és la teva vida. הַחֲזֵ֣ק בַּמּוּסָ֣ר אַל־תֶּ֑רֶף נִ֜צְּרֶ֗הָ כִּי־הִ֥יא חַיֶּֽיךָ׃ SVV Proverbis 4v13 Grijp <02388> (08685) de tucht <04148> aan, laat niet af <07503> (086
2024-04-13
14
15
16
17
18
19
20
Proverbis 4v14 No entris en el sender dels malvats, i no vagis pel camí dels dolents; בְּאֹ֣רַח רְ֭שָׁעִים אַל־תָּבֹ֑א וְאַל־תְּ֜אַשֵּׁ֗ר בְּדֶ֣רֶךְ רָעִֽים׃ SVV Proverbis 4v14 Kom <0935> (08799) niet op het pad <0734> der goddelozen <07563>, en tree
2024-04-14
Proverbis 4v15 evita’l, no hi passis, desvia-te’n, i passa de llarg. פְּרָעֵ֥הוּ אַל־תַּעֲבָר־בּ֑וֹ שְׂטֵ֖ה מֵעָלָ֣יו וַעֲבֽוֹר׃ SVV Proverbis 4v15 Verwerp <06544> (08798) dien, ga er niet door <05674> (08799); wijk er van <07847> (08798), en ga voor
2024-04-15
Proverbis 4v16 Perquè no dormen si ells no han pogut fer el mal: i perden el son si ells no han fet ensopegar algú. כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽנִגְזְלָ֥ה שְׁ֜נָתָ֗ם אִם־לֹ֥א (יִכְשׁוֹלוּ) [יַכְשִֽׁילוּ]׃ Want zij slapen <03462> (08799)
2024-04-16
Proverbis 4v17 Perquè mengen el pa de la maldat, i beuen el vi de la violència. כִּ֣י לָ֭חֲמוּ לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע וְיֵ֖ין חֲמָסִ֣ים יִשְׁתּֽוּ׃ SVV Proverbis 4v17 Want zij eten <03898> (08804) brood <03899> der goddeloosheid <07562>, en drinken <08354> (
2024-04-17
Proverbis 4v18 Però el sender dels justos és com la llum de l’alba, que brilla més i més fins a fer-se ple dia. וְאֹ֣רַח צַ֭דִּיקִים כְּא֣וֹר נֹ֑גַהּ הוֹלֵ֥ךְ וָ֜א֗וֹר עַד־נְכ֥וֹן הַיּֽוֹם׃ Maar het pad <0734> der rechtvaardigen <06662> is gelijk een
2024-04-18
Proverbis 4v19 El camí dels malvats és com la tenebra: no saben on ensopeguen. דֶּ֣רֶךְ רְ֭שָׁעִים כָּֽאֲפֵלָ֑ה לֹ֥א יָ֜דְע֗וּ בַּמֶּ֥ה יִכָּשֵֽׁלוּ׃ פ SVV Proverbis 4v19 De weg <01870> der goddelozen <07563> is als donkerheid <0653>, zij weten <0304
2024-04-19
Proverbis 4v20 Fill meu, estigues atent als meus mots, inclina la teva orella als meus raonaments: בְּ֭נִי לִדְבָרַ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לַ֜אֲמָרַ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃ Mijn zoon <01121>! merk op <07181> (08685) mijn woorden <01697>, neig <05186> (08685) uw oor <0
2024-04-20
21
22
23
24
25
26
27
Proverbis 4v21 no deixis que s’apartin dels teus ulls, guarda’ls enmig del teu cor, אַל־יַלִּ֥יזוּ מֵעֵינֶ֑יךָ שָׁ֜מְרֵ֗ם בְּת֣וֹךְ לְבָבֶֽךָ׃ SVV Proverbis 4v21 Laat ze niet wijken <03868> (08686) van uw ogen <05869>, behoud <08104> (08798) ze in he
2024-04-21
Proverbis 4v22 perquè són vida per als qui els troben, i medicina per a tota la seva carn. כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂר֥וֹ מַרְפֵּֽא׃ Want zij zijn het leven <02416> dengenen, die ze vinden <04672> (08802), en een medicijn <04832
2024-04-22
Proverbis 4v23 Per damunt de tot allò que es guarda, vigila el teu cor: perquè d’ell brollen les fonts de la vida. מִֽכָּל־מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑ךָ כִּֽי־מִ֜מֶּ֗נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים׃ SVV Proverbisv23 Behoed <05341> (08798) uw hart <03820> boven
2024-04-23
Proverbis 4v24 Aparta de tu la distorsió de boca, i allunya de tu la perversitat de llavis. הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֜פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃ Doe <05493> <00> de verkeerdheid <06143> des monds <06310> van u weg <05493> (0868
2024-04-24
Proverbis 4v25 Que els teus ulls mirin a l’enfront, i que les teves parpelles mirin rectes davant teu. עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֜עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃ SVV Proverbis 4v25 Laat uw ogen <05869> rechtuit <05227> zien <05027> (08686
2024-04-25
Proverbis 4v26 Anivella el sender dels teus peus, i tots els teus camins seran ferms. פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃ SVV Proverbis 4v26 Weeg <06424> (08761) den gang <04570> uws voets <07272>, en laat al uw wegen <01870> we
2024-04-26
Proverbis 4v27 No et giris ni a la dreta ni a l’esquerra: aparta el teu peu del mal. אַֽל־תֵּט־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃ SVV Proverbis 4v27 Wijk <05186> (08799) niet ter rechter <03225> hand of ter linkerhand <08040>, wend <05493>
2024-04-27
28
29
30
1
2
3
4
Proverbis 5v1 Fill meu, estigues atent a la meva saviesa, inclina la teva orella a la meva intel·ligència: בְּ֭נִי לְחָכְמָתִ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לִ֜תְבוּנָתִ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃ SVV Proverbis 5v1 Mijn zoon <01121>! merk op <07181> (08685) mijn wijsheid <02
2024-04-28
Proverbis 5v2 per guardar la discreció, i que els teus llavis observin el coneixement. לִשְׁמֹ֥ר מְזִמּ֑וֹת וְ֜דַ֗עַת שְׂפָתֶ֥יךָ יִנְצֹֽרוּ׃ Opdat gij alle bedachtzaamheid <04209> behoudt <08104> (08800), en uw lippen <08193> wetenschap <01847> beware
2024-04-29
Proverbis 5v3 Perquè els llavis de la dona aliena regalimen mel de la bresca, i el seu paladar és més untuós que l’oli: כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ׃ SVV Proverbis 5v3 Want de lippen <08193> der vreemde <0211
2024-04-30