Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
juny 2022
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
29
30
31
1
2
3
4
Marc 6v1 I va sortir d’allà i va anar a la seva terra, i els seus deixebles el van seguir. Καὶ ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν, καὶ ἦλθεν εἰς τὴν πατρίδα αὐτοῦ· καὶ ἀκολουθοῦσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. En <2532> Hij ging <1831> <0> van daar <1564> weg <1831> (5627), en
2022-06-01
I en arribar el dissabte, començà a ensenyar a la sinagoga, i molts dels qui l’escoltaven s’estranyaven i deien: ¿D’on li vénen a aquest aquestes coses? I ¿què és aquesta saviesa que li ha estat donada de manera que es produeixen obres poderoses c
2022-06-02
Marc 6v3 ¿No és aquest el fuster, el fill de Maria, germà de Jaume i Josep i Judes i Simó? ¿I no són aquí entre nosaltres les seves germanes? I se’n van ofendre. οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς Μαρίας, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος;
2022-06-03
Marc 6v4 Però Jesús els deia: No hi ha profeta sense honor sinó en la seva terra, i entre els seus parents i a casa seva. ἔλεγε δὲ αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι Οὐκ ἔστι προφήτης ἄτιμος, εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ, καὶ ἐν τοῖς συγγενέσι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ. En <
2022-06-04
5
6
7
8
9
10
11
Marc 6v5 I allà no podia fer cap obra poderosa llevat de guarir uns pocs malalts imposant-los les mans. καὶ οὐκ ἠδύνατο ἐκεῖ οὐδεμίαν δύναμιν ποιῆσαι, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας, ἐθεράπευσε. En <2532> Hij kon <1410> (5711) aldaar <1563>
2022-06-05
Marc 6v6 I s’estranyava de la seva incredulitat. I anava recorrent els pobles de l’entorn, ensenyant. καὶ ἐθαύμαζε διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν. Καὶ περιῆγε τὰς κώμας κύκλῳ διδάσκων. En <2532> Hij verwonderde Zich <2296> (5707) over <1223> hun <846> ongeloof
2022-06-06
Marc 6v7 I va cridar els dotze i els començà a enviar de dos en dos, i els donà potestat sobre els esperits impurs. Καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων. En <2532> Hi
2022-06-07
Marc 6v8 I els va manar que no prenguessin res per al camí, llevat d’un bastó –ni alforja, ni pa, ni diners al cinyell–; καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἴρωσιν εἰς ὁδόν, εἰ μὴ ῥάβδον μόνον· μὴ πήραν, μὴ ἄρτον, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν· En <2532> Hij ge
2022-06-08
Marc 6v9 sinó que anessin calçats amb sandàlies i que no vestissin dues túniques. ἀλλ᾽ ὑποδεδεμένους σανδάλια· καὶ μὴ ἐνδύσασθαι δύο χιτῶνας. Maar <235> dat zij schoenzolen <4547> zouden aanbinden <5265> (5772), en <2532> met geen <3361> twee <1417> rok
2022-06-09
Marc 6v10 I els deia: En qualsevol lloc on entreu en una casa, allotgeu-vos-hi fins que marxeu d’allà. καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Ὅπου ἐὰν εἰσέλθητε εἰς οἰκίαν, ἐκεῖ μένετε ἕως ἂν ἐξέλθητε ἐκεῖθεν. En <2532> Hij zeide <3004> (5707) tot hen <846>: Zo <1437> waar
2022-06-10
Marc 6v11 I els qui no us rebin ni us escoltin, en marxar d’allí, espolseu-vos la pols de sota els vostres peus en testimoniatge contra ells. En veritat us dic: Serà més suportable en el dia del judici per a Sodoma i Gomorra que no pas per a aquella ciuta
2022-06-11
12
13
14
15
16
17
18
Marc 6v12 I van sortir i predicaven a la gent que es penedissin. καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυσσον ἵνα μετανοήσωσι· En <2532> uitgegaan zijnde <1831> (5631), predikten zij <2784> (5707), dat <2443> zij zich zouden bekeren <3340> (5661).
2022-06-12
Marc 6v13 I expulsaven molts dimonis i ungien amb oli molts malalts i els guarien. καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον, καὶ ἤλειφον ἐλαίῳ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐθεράπευον. En <2532> zij wierpen <1544> <0> vele <4183> duivelen <1140> uit <1544> (5707), en <253
2022-06-13
I el rei Herodes en va sentir parlar, perquè el seu nom s’havia fet famós, i deia: Joan el baptista ha ressuscitat d’entre els morts i per això les obres poderoses actuen en ell. Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρώδης, φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἔλε
2022-06-14
Marc 6v15 Altres deien: És Elies. I d’altres deien: És un profeta o com un dels profetes. ἄλλοι ἔλεγον ὅτι Ἠλίας ἐστίν· ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Προφήτης ἐστίν, ἢ ὡς εἷς τῶν προφητῶν. Anderen <243> zeiden <3004> (5707): <3754> Hij is <2076> (5748) Elias <224
2022-06-15
Marc 6v16 Però Herodes, en escoltar-ho, digué: Aquest és Joan, a qui jo vaig decapitar, que ha ressuscitat d’entre els morts. ἀκούσας δὲ ὁ Ἡρώδης εἶπεν ὅτι Ὃν ἐγὼ ἀπεκεφάλισα Ἰωάννην, οὗτός ἐστιν· αὐτὸς ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν. Maar <1161> als het Herodes <226
2022-06-16
Marc 6v17 Perquè aquest mateix Herodes havia enviat a prendre Joan i l’havia fet encadenar a la presó per causa d’Herodies, la dona del seu germà Felip, amb la qual s’havia casat. αὐτὸς γὰρ ὁ Ἡρώδης ἀποστείλας ἐκράτησε τὸν Ἰωάννην, καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν τῇ
2022-06-17
Marc 6v18 Perquè Joan deia a Herodes: No t’és lícit de tenir la dona del teu germà. ἔλεγε γὰρ ὁ Ἰωάννης τῷ Ἡρώδῃ ὅτι Οὐκ ἔξεστί σοι ἔχειν τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ σου. Want <1063> Johannes <2491> zeide <3004> (5707) tot Herodes <2264>: <3754> Het is <183
2022-06-18
19
20
21
22
23
24
25
Marc 6v19 Però Herodies l’odiava i volia fer-lo matar i no podia; ἡ δὲ Ἡρωδιὰς ἐνεῖχεν αὐτῷ, καὶ ἤθελεν αὐτὸν ἀποκτεῖναι· καὶ οὐκ ἠδύνατο· En <1161> Herodias <2266> legde op <1758> <0> hem <846> toe <1758> (5707); en <2532> wilde <2309> (5707) hem <846
2022-06-19
Marc 6v20 perquè Herodes temia Joan, sabia que era un home just i sant, i el protegia. I després d’escoltar-lo feia moltes coses, i l’escoltava de bon grat. ὁ γὰρ Ἡρώδης ἐφοβεῖτο τὸν Ἰωάννην, εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον καὶ ἅγιον, καὶ συνετήρει αὐτόν· καὶ
2022-06-20
Marc 6v21 I arribà un dia oportú, quan Herodes pel seu natalici feia un convit als seus magnats, als oficials i als principals de Galilea. καὶ γενομένης ἡμέρας εὐκαίρου, ὅτε Ἡρώδης τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ δεῖπνον ἐποίει τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ καὶ τοῖς χιλιάρ
2022-06-21
Marc 6v22 I va entrar la filla de la mateixa Herodies, va dansar i va agradar a Herodes i als comensals; llavors el rei digué a la noia: Demana’m el que vulguis i t’ho donaré. καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτῆς τῆς Ἡρωδιάδος καὶ ὀρχησαμένης, καὶ ἀρεσάσης
2022-06-22
Marc 6v23 I li va jurar: Qualsevol cosa que em demanis t’ho donaré, fins i tot la meitat del meu reialme. καὶ ὤμοσεν αὐτῇ ὅτι Ὃ ἐάν με αἰτήσῃς, δώσω σοί, ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου. En <2532> hij zwoer <3660> (5656) haar <846>: <3754> Zo <1437> wat
2022-06-23
Marc 6v24 I la noia va sortir i digué a la seva mare: Què he de demanar? I ella li va dir: El cap de Joan el baptista. ἡ δὲ ἐξελθοῦσα εἶπε τῇ μητρὶ αὐτῆς, Τί αἰτήσομαι; ἡ δὲ εἶπε, Τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ. En <1161> zij, uitgegaan zijnde <1831>
2022-06-24
Marc 6v25 I de seguit va entrar de pressa davant del rei i va demanar, dient: Vull que em donis ara mateix sobre una safata el cap de Joan el baptista. καὶ εἰσελθοῦσα εὐθέως μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα, ᾐτήσατο, λέγουσα, Θέλω ἵνα μοι δῷς ἐξαυτῆς ἐπὶ πί
2022-06-25
26
27
28
29
30
1
2
Marc 6v26 I el rei es va entristir molt, però a causa dels juraments i dels comensals, no li ho va voler refusar. καὶ περίλυπος γενόμενος ὁ βασιλεύς, διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους οὐκ ἠθέλησεν αὐτὴν ἀθετῆσαι. En <2532> de koning <935>, zeer
2022-06-26
Marc 6v27 I tot seguit el rei n’envià un de la guàrdia i manà que duguessin el seu cap. I hi va anar, el va decapitar a la presó, καὶ εὐθέως ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτωρα ἐπέταξεν ἐνεχθῆναι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. ὁ δὲ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυ
2022-06-27
Marc 6v28 i va dur el seu cap sobre una safata i el va donar a la noia, i la noia el va donar a la seva mare. καὶ ἤνεγκε τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι, καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ κορασίῳ· καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς. En <2532> bracht <5342> (565
2022-06-28
Marc 6v29 I quan els seus deixebles ho van sentir, vingueren a agafar el seu cos i el van posar en un sepulcre. καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθον, καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ, καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ. En <2532> als zijn <846> discipelen <3101> dit ho
2022-06-29
Marc 6v30 I els apòstols es van reunir amb Jesús i li van explicar tot, el que havien fet i el que havien ensenyat. Καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ πάντα, καὶ ὅσα ἐποίησαν καὶ ὅσα ἐδίδαξαν. En <2532> de apostelen <652> k
2022-06-30