Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
juny 2019
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
26
27
28
29
30
31
1
Jeremies 6v1 Fugiu, fills de Benjamí, d’enmig de Jerusalem; i feu sonar el corn a Tecoa, i alceu el senyal de fum sobre Betaquèrem; perquè s’ha vist el mal des del nord, i una gran destrucció. הָעִ֣זוּ׀ בְּנֵ֣י בִניָמִ֗ן מִקֶּ֙רֶב֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וּבִתְ
2019-06-01
2
3
4
5
6
7
8
Jeremies 6v2 He comparat la filla de Sió a una dona bonica i delicada. הַנָּוָה֙ וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה דָּמִ֖יתִי בַּת־צִיּֽוֹן׃
2019-06-02
Jeremies 6:3 A ella vindran els pastors i els seus ramats; plantaran tendes prop seu, tot al voltant; cadascú pasturarà al seu lloc. אֵלֶ֛יהָ יָבֹ֥אוּ רֹעִ֖ים וְעֶדְרֵיהֶ֑ם תָּקְע֙וּ עָלֶ֤יהָ אֹהָלִים֙ סָבִ֔יב רָע֖וּ אִ֥ישׁ אֶת־יָדֽוֹ׃
2019-06-03
Jeremies 6v4 Prepareu la batalla contra ella, alceu-vos, i pujarem al migdia. Ai de nosaltres, perquè el dia declina, perquè les ombres del vespre s’estenen! קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ מִלְחָמָ֔ה ק֖וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַֽצָּהֳרָ֑יִם א֥וֹי לָ֙נוּ֙ כִּי־פָנָ֣ה הַיּ
2019-06-04
Jeremies 6v5 Alceu-vos, i pujarem de nit, i destruirem els seus palaus. ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַלָּ֔יְלָה וְנַשְׁחִ֖יתָה אַרְמְנוֹתֶֽיהָ׃ ס
2019-06-05
Jeremies 6v6 Perquè així diu Jahveh dels exèrcits: Talleu arbres, i aixequeu contra Jerusalem un terraplè. Aquesta és la ciutat que ha de ser castigada, tot és opressió enmig d’ella. כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת כִּרְת֣וּ עֵצָ֔ה וְשִׁפְכ֥וּ עַל־י
2019-06-06
Jeremies 6v7 Com una font fa brollar les seves aigües, així fa brollar ella la seva maldat: violència i devastació s’escolten en ella; davant del meu rostre hi ha contínuament dolor i flagell. כְּהָקִ֥יר (בְּוֵר) [בַּ֙יִר֙] מֵימֶ֔יהָ כֵּ֖ן הֵקֵ֣רָה רָעָת
2019-06-07
Jeremies 6v8 Corregeix-te, Jerusalem, no sigui que la meva ànima s’allunyi de tu, no sigui que et faci una desolació, una terra no habitada. הִוָּסְרִי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם פֶּן־תֵּקַ֥ע נַפְשִׁ֖י מִמֵּ֑ךְ פֶּן־אֲשִׂימֵ֣ךְ שְׁמָמָ֔ה אֶ֖רֶץ ל֥וֹא נוֹשָֽׁבָה׃ פ
2019-06-08
9
10
11
12
13
14
15
Jeremies 6v9 Així parla Jahveh dels exèrcits: Certament esgotimaran com un cep la resta d’Israel; torna la teva mà, com un collidor, als cistells. כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת עוֹלֵ֛ל יְעוֹלְל֥וּ כַגֶּ֖פֶן שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הָשֵׁב֙ יָדְךָ֔ כְּבו
2019-06-09
Jeremies 6v10 ¿A qui he de parlar i testificar perquè m’escoltin? Heus aquí, la seva orella és incircumcisa, i no poden parar atenció. Heus aquí, la paraula de Jahveh és per a ells un oprobi, no els complau. עַל־מִ֙י אֲדַבְּרָ֤ה וְאָעִ֙ידָה֙ וְיִשְׁמָ֔עו
2019-06-10
Jeremies 6v11 I per això estic ple de la fúria de Jahveh, m’he cansat de contenir-la: la vessaré sobre els nadons pel carrer, i semblantment sobre l’aplec dels joves; perquè també el marit amb la muller seran capturats, l’ancià amb el que és ple de dies.
2019-06-11
Jeremies 6v12 I les seves cases passaran a d’altres, camps i mullers juntament, perquè estenc la meva mà contra els habitants de la terra–declaració de Jahveh. וְנָסַ֤בּוּ בָֽתֵּיהֶם֙ לַאֲחֵרִ֔ים שָׂד֥וֹת וְנָשִׁ֖ים יַחְדָּ֑ו כִּֽי־אַטֶּ֧ה אֶת־יָדִ֛י עַל
2019-06-12
Jeremies 6v13 Perquè des del més petit d’ells fins al més gran d’ells, tots cobegen guany injust; i des del profeta fins al sacerdot, cadascú comet frau, כִּ֤י מִקְּטַנָּם֙ וְעַד־גְּדוֹלָ֔ם כֻּלּ֖וֹ בּוֹצֵ֣עַ בָּ֑צַע וּמִנָּבִיא֙ וְעַד־כֹּהֵ֔ן כֻּלּ֖וֹ
2019-06-13
Jeremies 6v14 i curen la fractura de la filla del meu poble a la lleugera, dient: Pau, pau! Però no hi ha pau. וַֽיְרַפְּא֞וּ אֶת־שֶׁ֤בֶר עַמִּי֙ עַל־נְקַלָּ֔ה לֵאמֹ֖ר שָׁל֣וֹם׀ שָׁל֑וֹם וְאֵ֖ין שָׁלֽוֹם׃
2019-06-14
Jeremies 6v15 ¿Es van avergonyir quan van fer abominació? No pas, no es van avergonyir gens, no saben pas el que és ruboritzar-se; per tant, cauran entre els que cauen, en el temps del càstig s’entrebancaran, diu Jahveh. הֹבִ֕ישׁוּ כִּ֥י תוֹעֵבָ֖ה עָשׂ֑ו
2019-06-15
16
17
18
19
20
21
22
Jeremies 6v16 Així parla Jahveh: Atureu-vos sobre els camins i mireu, i pregunteu per les senderes antigues, quin és el bon camí, i camineu-hi! I trobareu el repòs per a les vostres ànimes. Però ells han dit: No hi caminarem. כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה עִמְדוּ
2019-06-16
Jeremies 6v17 I he posat sentinelles sobre vosaltres: Estigueu atents al so del corn. I van dir: No estarem atents. וַהֲקִמֹתִ֤י עֲלֵיכֶם֙ צֹפִ֔ים הַקְשִׁ֖יבוּ לְק֣וֹל שׁוֹפָ֑ר וַיֹּאמְר֖וּ לֹ֥א נַקְשִֽׁיב׃
2019-06-17
Jeremies 6v18 Per tant, escolteu, nacions, i sapigueu, congregació, el que els vindrà. לָכֵ֖ן שִׁמְע֣וּ הַגּוֹיִ֑ם וּדְעִ֥י עֵדָ֖ה אֶת־אֲשֶׁר־בָּֽם׃
2019-06-18
Jeremies 6v19 Escolta, terra: Heus aquí, porto el mal sobre aquest poble, el fruit dels seus pensaments, perquè no van parar atenció a les meves paraules, i també van rebutjar la meva llei. מְעִ֣י הָאָ֔רֶץ הִנֵּ֙ה אָנֹכִ֜י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה אֶל־הָעָ֥ם הַזּ
2019-06-19
Jeremies 6v20 ¿Què és per a mi això, l’encens vingut de Saba i la bona tija d’una terra llunyana? No accepto els vostres holocaustos, i els vostres sacrificis no em són agradables. לָמָּה־זֶּ֙ה לִ֤י לְבוֹנָה֙ מִשְּׁבָ֣א תָב֔וֹא וְקָנֶ֥ה הַטּ֖וֹב מֵאֶ֣רֶץ
2019-06-20
Jeremies 6v21 Per tant, així diu Jahveh: Heus aquí, poso ensopecs a aquest poble, i hi ensopegaran pares i fills juntament, el veí i el seu amic seran destruïts. לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֥י נֹתֵ֛ן אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה מִכְשֹׁלִ֑ים וְכָ֣שְׁלוּ בָ֠
2019-06-21
Jeremies 6v22 Així diu Jahveh: Heus aquí, un poble ve de la terra del nord, i una gran nació ha estat desvetllada dels extrems de la terra. כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֛ה עַ֥ם בָּ֖א מֵאֶ֣רֶץ צָפ֑וֹן וְג֣וֹי גָּד֔וֹל יֵע֖וֹר מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃
2019-06-22
23
24
25
26
27
28
29
Jeremies 6v23 Prenen arc i javelina, ells són implacables i no tenen compassió; llur veu bramula com la mar, i cavalquen sobre cavalls ordenats per a la batalla com un home, contra tu, filla de Sió. קֶ֣שֶׁת וְכִיד֞וֹן יַחֲזִ֗יקוּ אַכְזָרִ֥י הוּא֙ וְלֹ֣א
2019-06-23
Jeremies 6v24 Quan vam escoltar la notícia, les nostres mans es van afeblir: l’angoixa s'apoderà de nosaltres com el dolor d'una dona de part. שָׁמַ֥עְנוּ אֶת־שָׁמְע֖וֹ רָפ֣וּ יָדֵ֑ינוּ צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה׃
2019-06-24
Jeremies 6v25 No sortiu al camp, i no camineu pel camí; perquè hi ha l’espasa de l’enemic, terror tot al voltant. ל־(תֵּצְאִי) [תֵּֽצְאוּ֙] הַשָּׂדֶ֔ה וּבַדֶּ֖רֶךְ אַל־(תֵּלֵכִי) [תֵּלֵ֑כוּ] כִּ֚י חֶ֣רֶב לְאֹיֵ֔ב מָג֖וֹר מִסָּבִֽיב׃
2019-06-25
Jeremies 6v26 Oh filla del meu poble, cenyeix-te la roba de sac, i rebolca’t en les cendres; fes dol com per un fill únic, lamentació amarga: perquè el destructor vindrà de sobte contra nosaltres. בַּת־עַמִּ֤י חִגְרִי־שָׂק֙ וְהִתְפַּלְּשִׁ֣י בָאֵ֔פֶר אֵ
2019-06-26
Jeremies 6v27 T’he posat d’examinador entre el meu poble, una fortalesa, i examinaràs i provaràs llur camí. בָּח֛וֹן נְתַתִּ֥יךָ בְעַמִּ֖י מִבְצָ֑ר וְתֵדַ֕ע וּבָחַנְתָּ֖ אֶת־דַּרְכָּֽם׃
2019-06-27
Jeremies 6v28 Tots ells són rebels entre rebels, caminen calumniant; bronze i ferro, tots ells són corruptors. כֻּלָּם֙ סָרֵ֣י סֽוֹרְרִ֔ים הֹלְכֵ֥י רָכִ֖יל נְחֹ֣שֶׁת וּבַרְזֶ֑ל כֻּלָּ֥ם מַשְׁחִיתִ֖ים הֵֽמָּה׃
2019-06-28
Jeremies 6v29 La manxa s’ha cremat, el plom ha estat consumit pel foc; debades ha refinat el refinador, perquè els malvats no han estat arrencats. נָחַ֣ר מַפֻּ֔חַ (מֵאִשְׁתַּם) [מֵאֵ֖שׁ] [תַּ֣ם] עֹפָ֑רֶת לַשָּׁוְא֙ צָרַ֣ף צָר֔וֹף וְרָעִ֖ים לֹ֥א נִתָּֽקו
2019-06-29
30
1
2
3
4
5
6
Jeremies 6v30 Els anomenaran plata rebutjada, perquè Jahveh els ha rebutjat. כֶּ֣סֶף נִמְאָ֔ס קָרְא֖וּ לָהֶ֑ם כִּֽי־מָאַ֥ס יְהוָ֖ה בָּהֶֽם׃ פ
2019-06-30