Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
març 1921
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
27
28
1
2
3
4
5
Psalm 25v1 A Tu, Jahveh, elevo la meva ànima.
1921-03-01
Psalm 25v2 Déu meu, en tu confio: que no sigui avergonyit, que els meus enemics no s’alegrin de mi. אֱֽלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה אַל־יַֽעַלְצ֖וּ אֹיְבַ֣י לִֽי׃
1921-03-02
Psalm 25v3 Que tampoc no siguin avergonyits tots aquells que esperen en tu; que siguin avergonyits els traïdors sense causa. גַּ֣ם כָּל־קֹ֭וֶיךָ לֹ֣א יֵבֹ֑שׁוּ יֵ֜בֹ֗שׁוּ הַבּוֹגְדִ֥ים רֵיקָֽם׃
1921-03-03
Psalm 25v4 Fes-me conèixer els teus camins, Jahveh: ensenya’m els teus senders. דְּרָכֶ֣יךָ יְ֭הוָה הוֹדִיעֵ֑נִי אֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
1921-03-04
Psalm 25v5 Fes-me caminar en la teva veritat i instrueix-me, perquè tu ets el Déu de la meva salvació, en tu espero tot el dia. הַדְרִ֘יכֵ֤נִי בַאֲמִתֶּ֙ךָ׀ וְֽלַמְּדֵ֗נִי כִּֽי־אַ֭תָּה אֱלֹהֵ֣י יאַ֭תָּה אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י אוֹתְךָ֥ קִ֜וִּ֗יתִי כָּל־הַיּֽ
1921-03-05
6
7
8
9
10
11
12
Psalm 25v6 Recorda’t, Jahveh, de les teves compassions i de les teves misericòrdies, perquè aquestes són eternes. זְכֹר־רַחֲמֶ֣יךָ יְ֭הוָה וַחֲסָדֶ֑יךָ כִּ֖י מֵעוֹלָ֣ם הֵֽמָּה׃
1921-03-06
Psalm 25v7 No et recordis dels pecats de la meva joventut ni de les meves transgressions: d’acord amb la teva misericòrdia, recorda’t de mi, per la teva bondat, Jahveh! חַטֹּ֤אות נְעוּרַ֙י׀ וּפְשָׁעַ֗י אַל־תִּ֫זְכֹּ֥ר כְּחַסְדְּךָ֥ זְכָר־לִי־אַ֑תָּה לְמַ
1921-03-07
Psalm 25v8 Jahveh és bo i recte, per això mena els pecadors en el camí. טוֹב־וְיָשָׁ֥ר יְהוָ֑ה עַל־כֵּ֤ן יוֹרֶ֖ה חַטָּאִ֣ים בַּדָּֽרֶךְ׃
1921-03-08
Psalm 25v9 Ell encamina els humils en la justícia, i ensenya el seu camí als humils. יַדְרֵ֣ךְ עֲ֭נָוִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וִֽילַמֵּ֖ד עֲנָוִ֣ים דַּרְכּֽוֹ׃
1921-03-09
Psalm 25v10 Tots els senders de Jahveh són misericòrdia i veritat per als qui guarden el seu pacte i els seus testimoniatges. כָּל־אָרְח֣וֹת יְ֭הוָה חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת לְנֹצְרֵ֥י בְ֜רִית֗וֹ וְעֵדֹתָֽיו׃
1921-03-10
Psalm 25v11 Per honor del teu Nom, Jahveh, has perdonat la meva iniquitat, que és gran. לְמַֽעַן־שִׁמְךָ֥ יְהוָ֑ה וְֽסָלַחְתָּ֥ לַ֜עֲוֹנִ֗י כִּ֣י רַב־הֽוּא׃
1921-03-11
Psalm 25v12 Qui és l’home que tem Jahveh? Ell l’instruirà en el camí que ha de triar: מִי־זֶ֣ה הָ֭אִישׁ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה י֜וֹרֶ֗נּוּ בְּדֶ֣רֶךְ יִבְחָֽר׃
1921-03-12
13
14
15
16
17
18
19
Psalm 25v13 la seva ànima descansarà en el bé, i el seu llinatge heretarà la terra. נַ֭פְשׁוֹ בְּט֣וֹב תָּלִ֑ין וְ֜זַרְע֗וֹ יִ֣ירַשׁ אָֽרֶץ׃
1921-03-13
Psalm 25v14 El consell secret de Jahveh és per als qui el temen, i els farà conèixer el seu pacte. ס֣וֹד יְ֭הוָה לִירֵאָ֑יו וּ֜בְרִית֗וֹ לְהוֹדִיעָֽם׃
1921-03-14
Psalm 25v15 Els meus ulls estan posats contínuament en Jahveh, perquè ell allibera els meus peus de la xarxa. עֵינַ֣י תָּ֭מִיד אֶל־יְהוָ֑ה כִּ֤י הֽוּא־יוֹצִ֖יא מֵרֶ֣שֶׁת רַגְלָֽי׃
1921-03-15
Psalm 25v16 Gira’t vers mi, i tingues misericòrdia de mi, perquè jo estic sol i afligit. פְּנֵה־אֵלַ֥י וְחָנֵּ֑נִי כִּֽי־יָחִ֖יד וְעָנִ֣י אָֽנִי׃
1921-03-16
Psalm 25v17 Les afliccions del meu cor augmenten: allibera’m de les meves angoixes. צָר֣וֹת לְבָבִ֣י הִרְחִ֑יבוּ מִ֜מְּצֽוּקוֹתַ֗י הוֹצִיאֵֽנִי׃
1921-03-17
Psalm 25v18 Mira el meu neguit i la meva fatiga, i perdona tots els meus pecats. רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי וַעֲמָלִ֑י וְ֜שָׂ֗א לְכָל־חַטֹּאותָֽי׃
1921-03-18
Psalm 25v19 Mira els meus enemics, perquè són molts, i m’odien amb un odi violent. רְאֵֽה־אוֹיְבַ֥י כִּי־רָ֑בּוּ וְשִׂנְאַ֖ת חָמָ֣ס שְׂנֵאֽוּנִי׃
1921-03-19
20
21
22
23
24
25
26
Psalm 25v20 Guarda la meva ànima, i deslliura’m: que jo no sigui avergonyit, perquè confio en tu. שָׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי וְהַצִּילֵ֑נִי אַל־אֵ֜ב֗וֹשׁ כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃
1921-03-20
Psalm 25v21 Que la integritat i la rectitud em salvaguardin, perquè espero en tu. תֹּם־וָיֹ֥שֶׁר יִצְּר֑וּנִי כִּ֜֗י קִוִּיתִֽיךָ׃
1921-03-21
Psalm 25v22 Redimeix Israel, oh Déu, de totes les seves afliccions! פְּדֵ֣ה אֱ֭לֹהִים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֜כֹּ֗ל צָֽרוֹתָיו׃
1921-03-22
Psalm 90v1 LLIBRE IV <<Pregària de Moisès, l’home de Déu.>> 1. Senyor, tu has estat el nostre refugi de generació en generació. תְּפִלָּה֮ לְמֹשֶׁ֪ה אִֽישׁ־הָאֱלֹ֫הִ֥ים אֲֽדֹנָ֗י מָע֣וֹן אַ֭תָּה הָיִ֥יתָ לָּ֗נוּ בְּדֹ֣ר וָדֹֽר׃
1921-03-23
Aniversari mare 1921: 75/100 anys.
1921-03-23
vers d'aniversari 1921-23
1921-03-25
27
28
29
30
31
1
2