Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
maig 2020
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
26
27
28
29
30
1
2
Lluc 5v1 I s’esdevingué que la multitud se li llançava al damunt per escoltar la paraula de Déu, i ell era a la vora del llac de Genesaret. Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν ὄχλον ἐπικεῖσθαι αὐτῷ τοῦ ἀκούειν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, καὶ αὐτὸς ἦν ἑστὼς παρὰ τὴν λίμνην Γενν
2020-05-01
Lluc 5v2 I veié dues barques parades a la vora del llac; i els pescadors n’havien baixat i esbaldien les xarxes. καὶ εἶδε δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀποβάντες ἀπ᾽ αὐτῶν ἀπέπλυναν τὰ δίκτυα.
2020-05-02
3
4
5
6
7
8
9
Lluc 5v3 I pujà en una de les barques, que era de Simó, i li demanà que s’allunyés una mica de terra. I va seure i, des de la barca, instruïa les multituds. ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν τοῦ Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον. καὶ
2020-05-03
Lluc 5v4 I quan acabà de parlar, digué a Simó: Fes-te llac endins, i caleu les vostres xarxes per a la pesca. ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν, εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα, Ἐπανάγαγε εἰς τὸ βάθος, καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν εἰς ἄγραν.
2020-05-04
Lluc 5v5 I Simó va respondre i li digué: Mestre, ens hem estat esforçant durant tota la nit, i no hem agafat res, però per la teva paraula calaré la xarxa. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Σίμων εἶπεν αὐτῷ, Ἐπιστάτα, δι᾽ ὅλης τῆς νυκτὸς κοπιάσαντες οὐδὲν ἐλάβομεν· ἐπὶ δ
2020-05-05
Lluc 5v6 I quan hagueren fet això, agafaren una gran quantitat de peixos, i la seva xarxa s’esquinçava. καὶ τοῦτο ποιήσαντες, συνέκλεισαν ἰχθύων πλῆθος πολύ· διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν·
2020-05-06
Lluc 5v7 I van fer senyal als companys de l’altra barca perquè vinguessin a ajudar-los. Hi van anar, i van omplir les dues barques, tant que s’enfonsaven. καὶ κατένευσαν τοῖς μετόχοις τοῖς ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ, τοῦ ἐλθόντας συλλαβέσθαι αὐτοῖς· καὶ ἦλθον καὶ
2020-05-07
Lluc 5v8 Simó Pere, en veure-ho, caigué als genolls de Jesús, dient: Aparta’t de mi, Senyor, perquè sóc un home pecador. ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσε τοῖς γόνασι τοῦ Ἰησοῦ, λέγων, Ἔξελθε ἀπ᾽ ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, Κύριε.
2020-05-08
Lluc 5v9 Ja que una gran admiració s’apoderà d’ell i de tots els qui eren amb ell a causa de la captura dels peixos que havien agafat, θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῷ, ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων ᾗ συνέλαβον·
2020-05-09
10
11
12
13
14
15
16
Lluc 5v10 i també de Jaume i Joan, fills de Zebedeu, que eren socis de Simó. I Jesús digué a Simó: No tinguis por. D’ara endavant pescaràs homes. ὁμοίως δὲ καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην, υἱοὺς Ζεβεδαίου, οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι. καὶ εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ Ἰ
2020-05-10
Lluc 5v11 I després de tornar les barques a terra, ho deixaren tot i el seguiren. καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν, ἀφέντες ἅπαντα, ἠκολούθησαν αὐτῷ.
2020-05-11
Lluc 5v12 I s’esdevingué quan ell era en una de les ciutats, heus aquí, un home ple de lepra. I en veure Jesús es va prostrar sobre el seu rostre i li va pregar, dient: Senyor, si vols em pots netejar. Καὶ ἐγένετο, ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν μιᾷ τῶν πόλεων, κα
2020-05-12
Lluc 5v13 Ell, doncs, va estendre la mà, el tocà i digué: Ho vull, queda net. I a l’instant li va marxar la lepra. καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ, εἰπών, Θέλω, καθαρίσθητι. καὶ εὐθέως ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ.
2020-05-13
Lluc 5v14 I li manà que no ho digués a ningú, sinó: Vés i mostra’t al sacerdot i ofereix per la teva purificació el que va ordenar Moisès com a testimoni per a ells. καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν· ἀλλὰ ἀπελθὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ, καὶ προσ
2020-05-14
Lluc 5v15 Però la seva fama s’estenia cada vegada més, i s’aplegaven grans multituds per escoltar-lo, i perquè ell els guarís de llurs malalties. διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ· καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν, καὶ θεραπεύεσθαι ὑπ᾽ αὐτοῦ ἀπὸ τ
2020-05-15
Lluc 5v16 I ell es retirava als llocs deserts i pregava. αὐτὸς δὲ ἦν ὑποχωρῶν ἐν ταῖς ἐρήμοις καὶ προσευχόμενος.
2020-05-16
17
18
19
20
21
22
23
Lluc 5v17 I s’esdevingué un d’aquells dies, mentre ell estava ensenyant, que els fariseus i els doctors de la llei seien allà, vinguts de tots els pobles de Galilea, i de Judea i de Jerusalem. I el poder del Senyor era allà per guarir-los. Καὶ ἐγένετο ἐν
2020-05-17
Lluc 5v18 I heus aquí, uns homes portaven en una llitera un home paralític, i intentaven de dur-lo a dins i de posar-lo davant d’ell. καὶ ἰδού, ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτο
2020-05-18
Lluc 5v19 I com que no trobaven la manera d’entrar-lo a causa de la gentada, pujaren al terrat i el baixaren entre les teules amb la llitera, fins al mig, davant de Jesús. καὶ μὴ εὑρόντες διὰ ποίας εἰσενέγκωσιν αὐτὸν διὰ τὸν ὄχλον, ἀναβάντες ἐπὶ τὸ δῶμα,
2020-05-19
Lluc 5v20 I en veure la fe d’ells, li digué: Home, et són perdonats els teus pecats. καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν, εἶπεν αὐτῷ, Ἄνθρωπε, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.
2020-05-20
Lluc 5v21 I els escribes i els fariseus començaren a raonar, dient: Qui és aquest que diu blasfèmies? Qui pot perdonar pecats, sinó Déu solament? καὶ ἤρξαντο διαλογίζεσθαι οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι, λέγοντες, Τίς ἐστιν οὗτος ὃς λαλεῖ βλασφημίας; τίς
2020-05-21
Lluc 5v22 I Jesús, coneixent llurs pensaments, va respondre i els digué: Què raoneu en els vostres cors? ἐπιγνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριθεὶς εἶπε πρὸς αὐτούς, Τί διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;
2020-05-22
Lluc 5v23 Què és més fàcil, dir: Et són perdonats els pecats; o dir: Alça’t i camina? τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν, Ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, ἢ εἰπεῖν, Ἔγειραι καὶ περιπάτει;
2020-05-23
24
25
26
27
28
29
30
Lluc 5v24 Doncs, a fi que sapigueu que el Fill de l’home té potestat sobre la terra per perdonar pecats–digué al paralític: A tu et dic: Alça’t, pren la teva llitera i vés a casa teva. ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέν
2020-05-24
Lluc 5v25 I immediatament es va alçar davant d’ells, prengué la llitera on havia jagut, i se n’anà a casa seva glorificant Déu. καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτῶν, ἄρας ἐφ᾽ ᾧ κατέκειτο, ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, δοξάζων τὸν Θεόν.
2020-05-25
Lluc 5v26 I l’esbalaïment es va apoderar de tots, i glorificaven Déu i es van omplir de temor, i deien: Avui hem vist coses inexplicables. καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, καὶ ἐπλήσθησαν φόβου, λέγοντες ὅτι Εἴδομεν παράδοξα σήμερον.
2020-05-26
Lluc 5v27 I després d’aquestes coses, va sortir i es va fixar en un publicà anomenat Leví, assegut al lloc de recaptació d’impostos, i li digué: Segueix-me. Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῆλθε, καὶ ἐθεάσατο τελώνην, ὀνόματι Λευΐν, καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ εἶπεν
2020-05-27
Lluc 5v28 I va deixar totes les coses, s’alçà i el va seguir. καὶ καταλιπὼν ἅπαντα, ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.
2020-05-28
Lluc 5v29 I Leví va fer per a ell un gran convit a casa seva, i hi havia una multitud de publicans i d’altres que eren a taula amb ells. καὶ ἐποίησε δοχὴν μεγάλην ὁ Λευῒς αὐτῷ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ· καὶ ἦν ὄχλος τελωνῶν πολύς, καὶ ἄλλων οἳ ἦσαν μετ᾽ αὐτῶν κα
2020-05-29
Lluc 5v30 I llurs escribes i fariseus murmuraven contra els deixebles d’ell, dient: ¿Com és que mengeu i beveu amb publicans i pecadors? καὶ ἐγόγγυζον οἱ γραμματεῖς αὐτῶν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, λέγοντες, Διατί μετὰ τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶ
2020-05-30
31
1
2
3
4
5
6
Lluc 5v31 I Jesús respongué i els digué: No tenen necessitat de metge els qui estan bons, sinó els qui estan malalts. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπε πρὸς αὐτούς, Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ, ἀλλ᾽ οἱ κακῶς ἔχοντες.
2020-05-31