Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
juny 2018
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
27
28
29
30
31
1
2
Daniel 6v1 Plagué Darius d’establir damunt del regne cent vint sàtrapes que estiguessin sobre tot el regne; שְׁפַר֙ קֳדָ֣ם דָּרְיָ֔וֶשׁ וַהֲקִים֙ עַל־מַלְכוּתָ֔א לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖א מְאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֑ין דִּ֥י לֶהֱוֹ֖ן בְּכָל־מַלְכוּתָֽא׃
2018-06-01
Daniel 6v2 i per damunt d’ells hi havia tres presidents, dels quals Daniel n’era un, a qui aquests sàtrapes havien de donar comptes, a fi que el rei no fos perjudicat en res. וְעֵ֤לָּא מִנְּהוֹן֙ סָרְכִ֣ין תְּלָתָ֔א דִּ֥י דָנִיֵּ֖אל חַֽד־מִנְּה֑וֹן דִּֽ
2018-06-02
3
4
5
6
7
8
9
Daniel 6v3 Aquest Daniel es distingia sobre els presidents i els sàtrapes, perquè hi havia en ell un esperit superior, i el rei pensava establir-lo sobre tot el regne. אֱדַ֙יִן֙ דָּנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הֲוָ֣א מִתְנַצַּ֔ח עַל־סָרְכַיָּ֖א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיּ
2018-06-03
Daniel 6v4 Llavors els presidents i els sàtrapes cercaven de trobar alguna acusació contra Daniel concernent el regne, però no podien trobar cap acusació ni cap falta: perquè era fidel, i no s’hi trobà en ell cap negligència ni cap falta. אֱדַ֙יִן סָֽרְ
2018-06-04
Daniel 6v5 Llavors aquests homes digueren: No trobarem contra aquest Daniel cap acusació, llevat que trobem el càrrec contra ell en la llei del seu Déu. אֱ֠דַיִן גֻּבְרַיָּ֤א אִלֵּךְ֙ אָֽמְרִ֔ין דִּ֣י לָ֧א נְהַשְׁכַּ֛ח לְדָנִיֵּ֥אל דְּנָ֖ה כָּל־עִלָּ֑א ל
2018-06-05
Daniel 6v6 Llavors els presidents i els sàtrapes es reuniren junts davant del rei, i li digueren així: Que el rei Darius visqui per sempre! אֱ֠דַיִן סָרְכַיָּ֤א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙ אִלֵּ֔ן הַרְגִּ֖שׁוּ עַל־מַלְכָּ֑א וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לֵ֔הּ דָּרְיָ֥ו
2018-06-06
Daniel 6v7 Tots els presidents del regne, els prefectes i els sàtrapes, els consellers i els governadors, aconsellen de promulgar un edicte reial i de posar en vigor un interdicte: Que qualsevol que durant trenta dies faci una petició a qualsevol déu o ho
2018-06-07
Daniel 6v8 Ara, oh rei, estableix l’interdicte i signa l’escrit, a fi que hom no el pugui canviar, segons la llei de Mèdia i de Pèrsia, que és irrevocable. כְּעַ֣ן מַלְכָּ֔א תְּקִ֥ים אֱסָרָ֖א וְתִרְשֻׁ֣ם כְּתָבָ֑א דִּ֣י לָ֧א לְהַשְׁנָיָ֛ה כְּדָת־מָדַ֥י
2018-06-08
Daniel 6v9 Per això, el rei Darius signà l’escrit i l’interdicte. כָּל־קֳבֵ֖ל דְּנָ֑ה מַלְכָּא֙ דָּֽרְיָ֔וֶשׁ רְשַׁ֥ם כְּתָבָ֖א וֶאֱסָרָֽא׃
2018-06-09
10
11
12
13
14
15
16
Daniel 6v10 I Daniel, quan s’assabentà que l’escrit havia estat signat, pujà a casa seva. I tenia les finestres de la cambra alta obertes vers Jerusalem, i tres vegades al dia es posava de genolls, i pregava i donava gràcies davant del seu Déu, tal com ho
2018-06-10
Daniel 6v11 Llavors aquells homes s’ajuntaren, i van trobar Daniel pregant i suplicant gràcia davant del seu Déu. אֱ֠דַיִן גֻּבְרַיָּ֤א אִלֵּךְ֙ הַרְגִּ֔שׁוּ וְהַשְׁכַּ֖חוּ לְדָנִיֵּ֑אל בָּעֵ֥א וּמִתְחַנַּ֖ן קֳדָ֥ם אֱלָהֵֽהּ׃
2018-06-11
Daniel 6v12 Llavors s’acostaren i parlaren davant del rei concernent l’interdicte reial: ¿No has signat un interdicte segons el qual, tothom que durant trenta dies demani quelcom a qualsevol déu o home fora de tu, oh rei, sigui llançat a la fossa dels lle
2018-06-12
Daniel 6v13 Llavors respongueren i digueren en presència del rei: Doncs Daniel, que és dels fills de la deportació de Judà, no fa cas de tu, oh rei, i tampoc no fa cas de l’interdicte que has signat, i tres vegades al dia fa la seva petició. בֵּ֠אדַיִן
2018-06-13
Daniel 6v14 Llavors el rei, quan estigué assabentat de l’assumpte, es disgustà molt amb si mateix, i es féu el propòsit d’alliberar Daniel, i encara a la posta del sol s’esforçava per alliberar-lo. אֱדַ֙יִן מַלְכָּ֜א כְּדִ֧י מִלְּתָ֣א שְׁמַ֗ע שַׂגִּיא֙
2018-06-14
Daniel 6v15 Llavors aquells homes s’ajuntaren davant del rei, i digueren al rei: Sàpigues, oh rei, que segons la llei de Mèdia i de Pèrsia qualsevol interdicte i edicte que el rei estableix és irrevocable. בֵּאדַ֙יִן֙ גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ הַרְגִּ֖שׁוּ
2018-06-15
Daniel 6v16 Llavors el rei manà que portessin Daniel, i el van llançar a la fossa dels lleons. El rei parlà, i digué a Daniel: Que el teu Déu, que tu serveixes contínuament, que ell t’alliberi. בֵּאדַ֜יִן מַלְכָּ֣א אֲמַ֗ר וְהַיְתִיו֙ לְדָ֣נִיֵּ֔אל וּרְמ֕
2018-06-16
17
18
19
20
21
22
23
Daniel 6v17 I portaren una pedra, i la posaren a la boca de la fossa, i el rei la segellà amb el seu anell i amb l’anell dels seus magnats, a fi que el decret contra Daniel fos irrevocable. וְהֵיתָ֙יִת֙ אֶ֣בֶן חֲדָ֔ה וְשֻׂמַ֖ת עַל־פֻּ֣ם גֻּבָּ֑א וְחַתְמ
2018-06-17
Daniel 6v18 Llavors el rei se n’anà al seu palau, i passà la nit en dejú; i no portaren cap diversió davant seu, i li va fugir la son. אֱ֠דַיִן אֲזַ֙ל מַלְכָּ֤א לְהֵֽיכְלֵהּ֙ וּבָ֣ת טְוָ֔ת וְדַחֲוָ֖ן לָא־הַנְעֵ֣ל קָֽדָמ֑וֹהִי וְשִׁנְתֵּ֖הּ נַדַּ֥ת עֲלֽו
2018-06-18
Daniel 6v19 L’endemà el rei s’alçà a l’alba, i anà de pressa a la fossa dels lleons. בֵּאדַ֣יִן מַלְכָּ֔א בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א יְק֣וּם בְּנָגְהָ֑א וּבְהִ֙תְבְּהָלָ֔ה לְגֻבָּ֥א דִֽי־אַרְיָוָתָ֖א אֲזַֽל׃
2018-06-19
Daniel 6v20 I quan s’apropà a la fossa, cridà Daniel amb veu trista. El rei va parlar, i digué a Daniel: Oh Daniel, servent del Déu vivent, ¿el teu Déu, el qual tu serveixes contínuament, t’ha pogut alliberar dels lleons? וּכְמִקְרְבֵ֣הּ לְגֻבָּ֔א לְדָ֣
2018-06-20
Daniel 6v21 Llavors Daniel parlà amb el rei: Que el rei visqui per sempre! אֱדַ֙יִן֙ דָּנִיֶּ֔אל עִם־מַלְכָּ֖א מַלִּ֑ל מַלְכָּ֖א לְעָלְמִ֥ין חֱיִֽי׃
2018-06-21
Daniel 6v22 El meu Déu ha enviat el seu àngel, i ha tancat les boques dels lleons, i no m’han fet cap mal: perquè he estat trobat innocent davant d’ell; i tampoc davant teu, oh rei, no he fet cap mal. אֱלָהִ֞י שְׁלַ֣ח מַלְאֲכֵ֗הּ וּֽסֲגַ֛ר פֻּ֥ם אַרְיָו
2018-06-22
Daniel 6v23 Llavors el rei es posà molt content per ell, i manà que fessin sortir Daniel de la fossa. I Daniel fou tret de la fossa, i no fou trobada cap ferida en ell, perquè havia confiat en el seu Déu. בֵּאדַ֣יִן מַלְכָּ֗א שַׂגִּיא֙ טְאֵ֣ב עֲל֔וֹהִי ו
2018-06-23
24
25
26
27
28
29
30
Daniel 6v24 I el rei manà que portessin aquells homes que havien acusat Daniel, i els van llançar a la fossa dels lleons, ells, llurs fills i llurs mullers; i encara no havien arribat al fons de la fossa que els lleons s’apoderaren d’ells, i feren miques
2018-06-24
Daniel 6v25 Llavors el rei Darius va escriure a tots els pobles, nacions i llengües, que habitaven en tota la terra: Que la vostra pau abundi! בֵּאדַ֜יִן דָּרְיָ֣וֶשׁ מַלְכָּ֗א כְּ֠תַב לְֽכָל־עַֽמְמַיָּ֞א אֻמַיָּ֧א וְלִשָּׁנַיָּ֛א דִּֽי־(דָאֲרִין) [דָיְ
2018-06-25
Daniel 6v26 Estableixo en persona un decret, que en tot el domini del meu regne tothom tremoli i temi davant del Déu de Daniel; perquè ell és el Déu vivent, que perdura pels segles, i el seu regne no serà destruït, i el seu domini serà fins a la fi. מִן־
2018-06-26
Daniel 6v27 Ell allibera i rescata, i fa senyals i prodigis en els cels i en la terra: ell va alliberar Daniel del poder dels lleons. מְשֵׁיזִ֣ב וּמַצִּ֗ל וְעָבֵד֙ אָתִ֣ין וְתִמְהִ֔ין בִּשְׁמַיָּ֖א וּבְאַרְעָ֑א דִּ֚י שֵׁיזִ֣יב לְדָֽנִיֵּ֔אל מִן־יַ֖ד אַר
2018-06-27
Daniel 6v28 I aquest Daniel prosperà en el regnat de Darius, i en el regnat de Cir, el persa. וְדָנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הַצְלַ֖ח בְּמַלְכ֣וּת דָּרְיָ֑וֶשׁ וּבְמַלְכ֖וּת כּ֥וֹרֶשׁ (פָּרְסָיָא) [פָּרְסָאָֽה]׃ פ
2018-06-28
Daniel 12v2 I molts d’aquells que dormen en la pols de la terra seran despertats, els uns per a la vida eterna i els altres per als oprobis, l’abominació eterna. וְרַבִּ֕ים מִיְּשֵׁנֵ֥י אַדְמַת־עָפָ֖ר יָקִ֑יצוּ אֵ֚לֶּה לְחַיֵּ֣י עוֹלָ֔ם וְאֵ֥לֶּה לַחֲרָפ
2018-06-29
Daniel 12v3 I aquells que són savis brillaran com la brillantor de l’expansió, i els que han portat a molts a la justícia brillaran com els estels, per sempre i eternament. וְהַ֙מַּשְׂכִּלִ֔ים יַזְהִ֖רוּ כְּזֹ֣הַר הָרָקִ֑יעַ וּמַצְדִּיקֵי֙ הָֽרַבִּ֔ים כ
2018-06-30