Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
agost 2019
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
28
29
30
31
1
2
3
Jeremies 7v1 La paraula que fou revelada a Jeremies de part de Jahveh, dient: הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
2019-08-01
Jeremies 7v2 Posa’t dret al portal de la casa de Jahveh, i proclama allà aquesta paraula, i digues: Escolteu la paraula de Jahveh, tots els de Judà, els qui entreu per aquests portals, per adorar Jahveh. עֲמֹ֗ד בְּשַׁ֙עַר֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְקָרָ֣אתָ שָּׁ֔
2019-08-02
Jeremies 7v3 Així parla Jahveh dels exèrcits, el Déu d’Israel: Esmeneu els vostres camins i els vostres fets, i us faré habitar en aquest lloc. כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם וַאֲשַׁכְּנָ֣ה אֶת
2019-08-03
4
5
6
7
8
9
10
Jeremies 7v4 No confieu en les paraules enganyoses, dient-vos: El temple de Jahveh, el temple de Jahveh, el temple de Jahveh són aquests! אַל־תִּבְטְח֣וּ לָכֶ֔ם אֶל־דִּבְרֵ֥י הַשֶּׁ֖קֶר לֵאמֹ֑ר הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ הֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה הֵיכַ֥ל יְהוָ֖ה הֵֽמָּה׃
2019-08-04
Jeremies 7v5 Perquè, si esmenéssiu completament els vostres camins i els vostres fets, si de veritat féssiu judici entre un home i el seu veí; כִּ֤י אִם־הֵיטֵיב֙ תֵּיטִ֔יבוּ אֶת־דַּרְכֵיכֶ֖ם וְאֶת־מַֽעַלְלֵיכֶ֑ם אִם־עָשׂ֤וֹ תַֽעֲשׂוּ֙ מִשְׁפָּ֔ט בֵּ֥ין א
2019-08-05
Jeremies 7v6 si no oprimíssiu l’estranger, l’orfe i la viuda; ni vesséssiu sang innocent en aquest lloc; ni caminéssiu darrere d’altres déus, per al vostre propi mal: גֵּ֣ר יָת֤וֹם וְאַלְמָנָה֙ לֹ֣א תַֽעֲשֹׁ֔קוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּק֣
2019-08-06
Jeremies 7v7 llavors us faria habitar en aquest lloc, en la terra que vaig donar als vostres pares, des de sempre i per sempre. וְשִׁכַּנְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם לְמִן־עוֹלָ֖ם וְעַד־עוֹלָֽם׃
2019-08-07
Jeremies 7v8 Heus aquí, confieu en paraules enganyoses, que no aprofiten. הִנֵּ֤ה אַתֶּם֙ בֹּטְחִ֣ים לָכֶ֔ם עַל־דִּבְרֵ֖י הַשָּׁ֑קֶר לְבִלְתִּ֖י הוֹעִֽיל׃
2019-08-08
Jeremies 7v9 Robeu, assassineu i cometeu adulteri, i jureu en fals, i feu pujar en fum encens a Baal, i aneu darrere d’altres déus que no coneixíeu; הֲגָנֹ֤ב׀ רָצֹ֙חַ֙ וְֽנָאֹ֔ף וְהִשָּׁבֵ֥עַ לַשֶּׁ֖קֶר וְקַטֵּ֣ר לַבָּ֑עַל וְהָלֹ֗ךְ אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים א
2019-08-09
Jeremies 7v10 i veniu i us presenteu davant meu en aquesta casa, on s’invoca el meu Nom, i dieu: Hem estat alliberats, a fi de fer totes aquestes abominacions! וּבָאתֶ֞ם וַעֲמַדְתֶּ֣ם לְפָנַ֗י בַּבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר נִקְרָא־שְׁמִ֣י עָלָ֔יו וַאֲמַרְת
2019-08-10
11
12
13
14
15
16
17
Jeremies 7v11 ¿S’ha tornat aquesta casa, en la qual s’invoca el meu Nom, una cova de lladres als vostres ulls? Heus aquí, jo també ho he vist–declaració de Jahveh. הַמְעָרַ֣ת פָּרִצִ֗ים הָיָ֙ה הַבַּ֧יִת הַזֶּ֛ה אֲשֶׁר־נִקְרָֽא־שְׁמִ֥י עָלָ֖יו בְּעֵינֵיכֶ
2019-08-11
Jeremies 7v12 Aneu ara, doncs, al meu lloc que hi havia a Siló, on vaig fer habitar el meu Nom al principi, i mireu el que hi vaig fer a causa de la maldat del meu poble Israel. כִּ֣י לְכוּ־נָ֗א אֶל־מְקוֹמִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשִׁיל֔וֹ אֲשֶׁ֙ר שִׁכַּ֧נְתִּֽי ש
2019-08-12
Jeremies 7v13 I ara, per haver fet vosaltres totes aquestes accions–declaració de Jahveh–, malgrat que jo us he parlat, llevant-me aviat per parlar-vos, però no heu escoltat; i us he cridat, però no heu respost; וְעַתָּ֗ה יַ֧עַן עֲשׂוֹתְכֶ֛ם אֶת־כָּל־הַ
2019-08-13
Jeremies 7v14 i faré també a la casa on s’invoca el meu Nom, en la qual vosaltres confieu, i al lloc que us vaig donar a vosaltres i als vostres pares, igual com vaig fer a Siló; וְעָשִׂ֜יתִי לַבַּ֣יִת׀ אֲשֶׁ֧ר נִֽקְרָא־שְׁמִ֣י עָלָ֗יו אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ ב
2019-08-14
Jeremies 7v15 i us llançaré fora de la meva presència, com vaig llançar tots els vostres germans, tota la llavor d’Efraïm. וְהִשְׁלַכְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑י כַּאֲשֶׁ֤ר הִשְׁלַ֙כְתִּי֙ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־זֶ֥רַע אֶפְרָֽיִם׃ ס
2019-08-15
Jeremies 7v16 Tu, doncs, no preguis per aquest poble, ni aixequis súplica ni pregària per ells, i no intercedeixis amb mi, perquè no t’escoltaré. וְאַתָּ֞ה אַל־תִּתְפַּלֵּ֣ל׀ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה וְאַל־תִּשָּׂ֧א בַעֲדָ֛ם רִנָּ֥ה וּתְפִלָּ֖ה וְאַל־תִּפְ
2019-08-16
Jeremies 7v17 ¿No veus el que ells fan en les ciutats de Judà i pels carrers de Jerusalem? הַֽאֵינְךָ֣ רֹאֶ֔ה מָ֛ה הֵ֥מָּה עֹשִׂ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּבְחֻצ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃
2019-08-17
18
19
20
21
22
23
24
Jeremies 7v18 Els fills pleguen fusta, i els pares fan cremar el foc, i les dones pasten la pasta per fer pastissos per a la reina dels cels, i per vessar libacions a d'altres déus, per provocar-me a enuig. הַבָּנִ֞ים מְלַקְּטִ֣ים עֵצִ֗ים וְהָֽאָבוֹת֙ מ
2019-08-18
Jeremies 7v19 ¿A mi, ells, em provoquen a enuig?–declaració de Jahveh. ¿No és contra ells mateixos, per a vergonya dels seus rostres? הַאֹתִ֛י הֵ֥ם מַכְעִסִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲל֣וֹא אֹתָ֔ם לְמַ֖עַן בֹּ֥שֶׁת פְּנֵיהֶֽם׃ ס
2019-08-19
Jeremies 7V20 Per tant, així diu el Senyor Jahveh: Heus aquí la meva ira i el meu furor es vessaran sobre aquest lloc, sobre els homes i sobre el bestiar, i sobre els arbres del camp, i sobre els fruits del terreny: i cremarà i no s’apagarà. לָכֵ֞ן כֹּה־
2019-08-20
Jeremies 7v21 Així parla Jahveh dels exèrcits, el Déu d’Israel: Afegiu els vostres holocaustos als vostres sacrificis, i mengeu carn. כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עֹלוֹתֵיכֶ֛ם סְפ֥וּ עַל־זִבְחֵיכֶ֖ם וְאִכְל֥וּ בָשָֽׂר׃
2019-08-21
Jeremies 7v22 Perquè no vaig parlar amb els vostres pares, i no els ho vaig manar el dia que els vaig fer sortir de la terra d’Egipte, concernent holocaustos i sacrificis; כִּ֠י לֹֽא־דִבַּ֤רְתִּי אֶת־אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ וְלֹ֣א צִוִּיתִ֔ים בְּי֛וֹם (הוֹצִיא) [ה
2019-08-22
Jeremies 7v23 sinó que els vaig manar això, dient: Escolteu la meva veu, i seré el vostre Déu, i vosaltres sereu el meu poble; i camineu en tot el camí que us mano, a fi que us vagi bé. כִּ֣י אִֽם־אֶת־הַדָּבָ֣ר הַ֠זֶּה צִוִּ֙יתִי אוֹתָ֤ם לֵאמֹר֙ שִׁמְע֣ו
2019-08-23
Jeremies 7v24 Però ells no van obeir, i no van inclinar la seva orella; i van caminar en llurs consells, en la duresa de llur cor dolent: i anaren enrere i no pas endavant. וְלֹ֤א שָֽׁמְעוּ֙ וְלֹֽא־הִטּ֣וּ אֶת־אָזְנָ֔ם וַיֵּֽלְכוּ֙ בְּמֹ֣עֵצ֔וֹת בִּשְׁר
2019-08-24
25
26
27
28
29
30
31
Jeremies 7v25 Des del dia que els vostres pares van sortir de la terra d’Egipte fins a aquest dia, us vaig enviar tots els meus servents els profetes, matinant cada dia i enviant-los; לְמִן־הַיּ֗וֹם אֲשֶׁ֙ר יָצְא֤וּ אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד
2019-08-25
Jeremies 7v26 però ells no em van obeir, i no van inclinar la seva orella; i van endurir llur bescoll, i van practicar el mal, encara pitjor que llurs pares. וְל֤וֹא שָׁמְעוּ֙ אֵלַ֔י וְלֹ֥א הִטּ֖וּ אֶת־אָזְנָ֑ם וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־עָרְפָּ֔ם הֵרֵ֖עוּ מֵאֲבו
2019-08-26
Jeremies 7v27 I tu els diràs totes aquestes paraules, però ells no t’escoltaran; i tu els cridaràs, però ells no et respondran. וְדִבַּרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־כָּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְלֹ֥א יִשְׁמְע֖וּ אֵלֶ֑יךָ וְקָרָ֥אתָ אֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א יַעֲנֽוּכָה׃
2019-08-27
Jeremies 7:28 I tu els diràs: Aquesta és la nació que no ha escoltat la veu de Jahveh el seu Déu, i no ha acceptat la correcció; la veritat s’ha esvaït, i ha estat suprimida de llur boca. וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם זֶ֤ה הַגּוֹי֙ אֲשֶׁ֣ר לֽוֹא־שָׁמְע֗וּ בְּק
2019-08-28
Jeremies 7v29 Talla’t la cabellera, i llança-la, i alça una complanta als llocs alts; perquè Jahveh ha rebutjat i ha abandonat la generació que provocava la seva ira. גָּזִּ֤י נִזְרֵךְ֙ וְֽהַשְׁלִ֔יכִי וּשְׂאִ֥י עַל־שְׁפָיִ֖ם קִינָ֑ה כִּ֚י מָאַ֣ס יְהוָ֔
2019-08-29
Jeremies 7v30 Perquè els fills de Judà han fet el que és dolent als meus ulls–declaració de Jahveh–; han posat llurs abominacions en la casa on el meu Nom és invocat, per profanar-la. כִּֽי־עָשׂ֙וּ בְנֵי־יְהוּדָ֥ה הָרַ֛ע בְּעֵינַ֖י נְאֻום־יְהוָ֑ה שָׂ֣מו
2019-08-30
Jeremies 7v31 I han construït els llocs alts del Tófet, que hi ha a la vall de Benhinnom, per cremar els seus fills i les seves filles amb foc, cosa que jo no havia manat, ni pujà al meu cor. וּבָנ֞וּ בָּמ֣וֹת הַתֹּ֗פֶת אֲשֶׁר֙ בְּגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֔ם לִשׂ
2019-08-31