Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
juliol 2017
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
25
26
27
28
29
30
1
1r Reis 18v1 ¶ I passaren molts dies, i la paraula de Jahveh vingué a Elies l’any tercer, dient: Vés, presenta’t a Acab, i Jo donaré pluja sobre la faç de la terra. וַיְהִי֙ יָמִ֣ים רַבִּ֔ים וּדְבַר־יְהוָ֗ה הָיָה֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ בַּשָּׁנָ֥ה הַשְּׁלִישׁ
2017-07-01
2
3
4
5
6
7
8
1r Reis 18v2 I Elies anà a presentar-se a Acab. I la fam era greu a Samaria. וַיֵּ֙לֶךְ֙ אֵֽלִיָּ֔הוּ לְהֵרָא֖וֹת אֶל־אַחְאָ֑ב וְהָרָעָ֖ב חָזָ֥ק בְּשֹׁמְרֽוֹן׃
2017-07-02
1r Reis 18v3 I Acab cridà Obadià, que era sobre la casa, i Obadià era molt temorós de Jahveh. וַיִּקְרָ֣א אַחְאָ֔ב אֶל־עֹבַדְיָ֖הוּ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַבָּ֑יִת וְעֹבַדְיָ֗הוּ הָיָ֥ה יָרֵ֛א אֶת־יְהוָ֖ה מְאֹֽד׃
2017-07-03
1r Reis 18v4 I s’esdevingué, quan Jezabel exterminava els profetes de Jahveh, que Obadià va prendre cent profetes i els amagà, en dos grups de cinquanta, en una cova, i els proveí de pa i aigua. וַיְהִי֙ בְּהַכְרִ֣ית אִיזֶ֔בֶל אֵ֖ת נְבִיאֵ֣י יְהוָ֑ה וַי
2017-07-04
1r Reis 18v5 I Acab digué a Obadià: Vés arreu de la terra, a totes les fonts d’aigua i a tots els torrents, potser trobarem herba, i podrem mantenir vius els cavalls i les mules, i no perdrem el bestiar. וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֶל־עֹ֣בַדְיָ֔הוּ לֵ֤ךְ בָּא֙
2017-07-05
1r Reis 18v6 I es dividiren la terra entre ells per resseguir-la: Acab anà sol per un camí, i Obadià anà sol per un altre camí. וַֽיְחַלְּק֥וּ לָהֶ֛ם אֶת־הָאָ֖רֶץ לַֽעֲבָר־בָּ֑הּ אַחְאָ֞ב הָלַ֙ךְ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ לְבַדּ֔וֹ וְעֹֽבַדְיָ֛הוּ הָלַ֥ךְ בְּדֶ
2017-07-06
1r Reis 18v7 ¶ Mentre Obadià era pel camí, heus aquí Elies vingué a trobar-lo. I ell el va conèixer, i caigué sobre el seu rostre, i digué: Ets tu aquest, el meu senyor Elies? וַיְהִ֤י עֹבַדְיָ֙הוּ֙ בַּדֶּ֔רֶךְ וְהִנֵּ֥ה אֵלִיָּ֖הוּ לִקְרָאת֑וֹ וַיַּכִּ
2017-07-07
1r Reis 18v8 I ell li digué: Jo mateix. Vés, digues al teu amo: Heus aquí, Elies. וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ אָ֑נִי לֵ֛ךְ אֱמֹ֥ר לַאדֹנֶ֖יךָ הִנֵּ֥ה אֵלִיָּֽהוּ׃
2017-07-08
9
10
11
12
13
14
15
1r Reis 18v9 I digué: ¿En què he pecat que tu lliuris el teu servent a la mà d’Acab per fer-me morir? וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה חָטָ֑אתִי כִּֽי־אַתָּ֞ה נֹתֵ֧ן אֶֽת־עַבְדְּךָ֛ בְּיַד־אַחְאָ֖ב לַהֲמִיתֵֽנִי׃
2017-07-09
1r Reis 18v10 Viu Jahveh, el teu Déu, que no hi ha cap nació o reialme on el meu amo no hi hagi enviat allà a cercar-te. I quan ells deien: No hi és; llavors ell feia jurar a aquell reialme i a aquella nació que no t’havien trobat. חַ֣י׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗
2017-07-10
1r Reis 18v11 I ara, tu dius: Vés, digues al teu amo: Heus aquí, Elies. וְעַתָּ֖ה אַתָּ֣ה אֹמֵ֑ר לֵ֛ךְ אֱמֹ֥ר לַאדֹנֶ֖יךָ הִנֵּ֥ה אֵלִיָּֽהוּ׃
2017-07-11
1r Reis 18v12 I s’esdevindrà, quan jo me’n vagi de davant teu, que l’Esperit de Jahveh et portarà on jo no sé pas, i jo aniré a informar-ne Acab, i no et trobarà, i em degollarà. I el teu servent és temorós de Jahveh des de la meva joventut. וְהָיָ֞ה אֲ
2017-07-12
1r Reis 18v13 ¿No li han explicat al meu senyor el que vaig fer quan Jezabel matà els profetes de Jahveh: com vaig amagar cent homes dels profetes de Jahveh, en grups de cinquanta, en una cova, i els vaig proveir de pa i aigua? הֲלֹֽא־הֻגַּ֤ד לַֽאדֹנִי֙
2017-07-13
1r Reis 18v14 I ara tu dius: Vés, digues al teu senyor: Heus aquí, Elies. I ell em matarà. וְעַתָּה֙ אַתָּ֣ה אֹמֵ֔ר לֵ֛ךְ אֱמֹ֥ר לַֽאדֹנֶ֖יךָ הִנֵּ֣ה אֵלִיָּ֑הוּ וַהֲרָגָֽנִי׃ ס
2017-07-14
1r Reis 18v15 I Elies digué: Viu Jahveh dels exèrcits, davant del qual estic, que certament avui em presentaré a ell. וַ֙יֹּאמֶר֙ אֵֽלִיָּ֔הוּ חַ֚י יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁ֥ר עָמַ֖דְתִּי לְפָנָ֑יו כִּ֥י הַיּ֖וֹם אֵרָאֶ֥ה אֵלָֽיו׃
2017-07-15
16
17
18
19
20
21
22
1r Reis 18v16 I Obadià anà a trobar Acab, i li féu saber. I Acab anà a trobar Elies. וַיֵּ֧לֶךְ עֹבַדְיָ֛הוּ לִקְרַ֥את אַחְאָ֖ב וַיַּגֶּד־ל֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ אַחְאָ֖ב לִקְרַ֥את אֵלִיָּֽהוּ׃
2017-07-16
1r Reis 18v17 ¶ I s’esdevingué, quan Acab veié Elies, que Acab li digué: ¿Ets tu aquest, el qui revoluciones Israel? וַיְהִ֛י כִּרְא֥וֹת אַחְאָ֖ב אֶת־אֵלִיָּ֑הוּ וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֵלָ֔יו הַאַתָּ֥ה זֶ֖ה עֹכֵ֥ר יִשְׂרָאֵֽל׃
2017-07-17
1r Reis 18v18 I ell digué: Jo no revoluciono Israel, sinó tu i la casa del teu pare, perquè heu abandonat els manaments de Jahveh, i has anat rere dels Baals. וַיֹּ֗אמֶר לֹ֤א עָכַ֙רְתִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י אִם־אַתָּ֖ה וּבֵ֣ית אָבִ֑יךָ בַּֽעֲזָבְכֶם֙
2017-07-18
1r Reis 18v19 I ara, envia una convocatòria, reuneix-me tot Israel a la muntanya del Carmel, i els quatre-cents cinquanta profetes de Baal, i els quatre-cents profetes d’Aixerà, que mengen a la taula de Jezabel. וְעַתָּ֗ה שְׁלַ֙ח קְבֹ֥ץ אֵלַ֛י אֶת־כָּל־
2017-07-19
1r Reis 18v20 I Acab envià una convocatòria a tots els fills d’Israel, i reuní els profetes a la muntanya del Carmel. וַיִּשְׁלַ֥ח אַחְאָ֖ב בְּכָל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּקְבֹּ֥ץ אֶת־הַנְּבִיאִ֖ים אֶל־הַ֥ר הַכַּרְמֶֽל׃
2017-07-20
1r Reis 18v21 I Elies s’atansà a tot el poble, i digué: ¿Fins quan estareu claudicant entre dues opinions? Si Jahveh és Déu, aneu rere d’ell, i si ho és Baal, aneu rere d’ell. I el poble no li va respondre cap paraula. וַיִּגַּ֙שׁ אֵלִיָּ֜הוּ אֶל־כָּל־
2017-07-21
1r Reis 18v22 I Elies digué al poble: Només jo, jo sol, he restat com a profeta de Jahveh. I els profetes de Baal són quatre-cents cinquanta homes. וַיֹּ֤אמֶר אֵלִיָּ֙הוּ֙ אֶל־הָעָ֔ם אֲנִ֞י נוֹתַ֧רְתִּי נָבִ֛יא לַיהוָ֖ה לְבַדִּ֑י וּנְבִיאֵ֣י הַבַּ֔עַל
2017-07-22
23
24
25
26
27
28
29
1r Reis 18v23 Que ens donin dos vedells, i que ells s’escullin un vedell i el tallin a bocins, i que el posin sobre la llenya, i que no hi posin foc. I jo prepararé l’altre vedell, i el posaré sobre la llenya, i no hi posaré foc. וְיִתְּנוּ־לָ֜נוּ שְׁנַ
2017-07-23
1r Reis 18v24 I vosaltres invocareu el nom dels vostres déus, i jo invocaré el Nom de Jahveh. I s’esdevindrà que el Déu que respongui amb foc, aquest és el Déu. I tot el poble va respondre i digué: Bona la paraula. וּקְרָאתֶ֞ם בְּשֵׁ֣ם אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם וַֽאֲ
2017-07-24
1r Reis 18v25 I Elies digué als profetes de Baal: Escolliu-vos el vedell, un de sol, i prepareu-lo primer, perquè vosaltres sou molts. I invoqueu el nom dels vostres déus, però no hi poseu foc. וַיֹּ֙אמֶר אֵלִיָּ֜הוּ לִנְבִיאֵ֣י הַבַּ֗עַל בַּחֲר֙וּ לָכֶ
2017-07-25
1r Reis 18v26 I agafaren el vedell que hom els donà, i el prepararen, i invocaren el nom de Baal des del matí fins al migdia, dient: Baal, respon-nos! Però no hi hagué cap veu, i ningú no va respondre. I ells saltaven entorn de l’altar que hom havia fet.
2017-07-26
1r Reis 18v27 I s’esdevingué al migdia que Elies es burlava d’ells, i deia: Crideu amb veu ben forta, perquè és un déu; perquè potser medita, o es trasllada, o viatja; potser ell està adormit, i es desvetllarà. וַיְהִ֙י בַֽצָּהֳרַ֜יִם וַיְהַתֵּ֧ל בָּהֶ
2017-07-27
1r Reis 18v28 I cridaren amb veu ben forta, i es feien talls, segons el seu costum, amb espases i amb llances, fins a fer-se rajar sang sobre ells. וַֽיִּקְרְאוּ֙ בְּק֣וֹל גָּד֔וֹל וַיִּתְגֹּֽדְדוּ֙ כְּמִשְׁפָּטָ֔ם בַּחֲרָב֖וֹת וּבָֽרְמָחִ֑ים עַד־שְׁפָ
2017-07-28
1r Reis 18v29 I s’esdevingué, passat el migdia, que profetitzaren fins a fer pujar l’ofrena, però no hi hagué cap veu, i ningú no va respondre, i ningú no els va atendre. וַֽיְהִי֙ כַּעֲבֹ֣ר הַֽצָּהֳרַ֔יִם וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ עַ֖ד לַעֲל֣וֹת הַמִּנְחָ֑ה וְ
2017-07-29
30
31
1
2
3
4
5
1r Reis 18v30 I Elies digué a tot el poble: Atanseu-vos a mi. I tot el poble s’atansà a ell, i ell reparà l’altar de Jahveh que era enderrocat. וַיֹּ֙אמֶר אֵלִיָּ֤הוּ לְכָל־הָעָם֙ גְּשׁ֣וּ אֵלַ֔י וַיִּגְּשׁ֥וּ כָל־הָעָ֖ם אֵלָ֑יו וַיְרַפֵּ֛א אֶת־מִזְבַּ֥
2017-07-30
1r Reis 18v31 I Elies agafà dotze pedres, segons el nombre de les tribus dels fills de Jacob, al qual vingué la paraula de Jahveh, dient: Israel serà el teu nom. וַיִּקַּ֣ח אֵלִיָּ֗הוּ שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֲבָנִ֔ים כְּמִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־יַעֲקֹ֑ב
2017-07-31