Vés al contingut
Toggle navigation
Versicle del dia per memoritzar
Calendari
Rebost
Informació
Cerca bíblica
Formulari de cerca
Cerca
Calendari de Versicles Publicats
maig 2015
« Prev
Next »
dg.
dl.
dt.
dc.
dj.
dv.
ds.
26
27
28
29
30
1
2
Gènesi 2v18 I Jahveh-Déu digué: No és bo que l’home estigui sol. Li faré un ajut adient. וַ֙יֹּאמֶר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים לֹא־ט֛וֹב הֱי֥וֹת הָֽאָדָ֖ם לְבַדּ֑וֹ אֶֽעֱשֶׂהּ־לּ֥וֹ עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃
2015-05-01
Joan 1v19 I aquest és el testimoni de Joan, quan els jueus enviaren de Jerusalem sacerdots i levites perquè li preguntessin: Tu, qui ets? Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευΐτας ἵνα ἐρωτήσωσιν
2015-05-02
3
4
5
6
7
8
9
Gènesi 2v19 I Jahveh-Déu formà del terra totes les bèsties del camp i tot ocell dels cels, i ho féu venir davant d’Adam per veure com ho anomenaria, i tot el que Adam anomenà per a cada ésser vivent, aquest fou el seu nom. וַיִּצֶר֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהִ֜ים מִ
2015-05-03
Joan 1v20 I ell afirmà, i no negà, i afirmà: No sóc jo el Crist. καὶ ὡμολόγησε, καὶ οὐκ ἠρνήσατο· καὶ ὡμολόγησεν ὅτι Οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός.
2015-05-04
Gènesi 2v20 I Adam posà els noms a tot el bestiar i als ocells dels cels i a totes les bèsties del camp, però per a Adam no es trobà un ajut adient. וַיִּקְרָ֙א הָֽאָדָ֜ם שֵׁמ֗וֹת לְכָל־הַבְּהֵמָה֙ וּלְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּלְכֹ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה וּלְ
2015-05-05
Joan 1v21 I li preguntaren: Doncs, què? Ets Elies, tu? I diu: No ho sóc. Ets tu el profeta? I respongué: No. καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, Τί οὖν; Ἠλίας εἶ σύ; καὶ λέγει, Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη, Οὔ.
2015-05-06
Gènesi 2v21 I Jahveh-Déu causà un son profund en Adam, i s’adormí. I va prendre una de les seves costelles, i va cloure la carn al seu lloc. וַיַּפֵּל֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהִ֧ים׀ תַּרְדֵּמָ֛ה עַל־הָאָדָ֖ם וַיִּישָׁ֑ן וַיִּקַּ֗ח אַחַת֙ מִצַּלְעֹתָ֔יו וַיִּסְגֹּ
2015-05-07
Joan 1v22 Llavors li digueren: Qui ets? A fi que puguem donar una resposta als qui ens han enviat. Què dius de tu mateix? εἶπον οὖν αὐτῷ, Τίς εἶ; ἵνα ἀπόκρισιν δῶμεν τοῖς πέμψασιν ἡμᾶς. τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ;
2015-05-08
Gènesi 2v22 I Jahveh-Déu formà de la costella que havia pres d’Adam la dona, i la dugué a Adam. וַיִּבֶן֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהִ֧ים׀ אֶֽת־הַצֵּלָ֛ע אֲשֶׁר־לָקַ֥ח מִן־הָֽאָדָ֖ם לְאִשָּׁ֑ה וַיְבִאֶ֖הָ אֶל־הָֽאָדָֽם׃
2015-05-09
10
11
12
13
14
15
16
John 1v23 Digué: Jo sóc la veu d’un que crida en el desert: Dreceu el camí del Senyor, com digué el profeta Isaïes. ἔφη, Ἐγὼ φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, καθὼς εἶπεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης.
2015-05-10
Gènesi 2v23 I Adam digué: Ara sí, aquesta és os dels meus ossos i carn de la meva carn; ella serà anomenada dona, perquè ella ha estat treta de l’home. וַיֹּאמֶר֮ הָֽאָדָם֒ זֹ֣את הַפַּ֗עַם עֶ֚צֶם מֵֽעֲצָמַ֔י וּבָשָׂ֖ר מִבְּשָׂרִ֑י לְזֹאת֙ יִקָּרֵ֣א אִשּ
2015-05-11
John 1v24 I els qui havien estat enviats eren dels fariseus. καὶ οἱ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων.
2015-05-12
Genesis 2v24 Per això l’home deixarà el seu pare i la seva mare, i s’unirà a la seva dona, i seran una sola carn. עַל־כֵּן֙ יַֽעֲזָב־אִ֔ישׁ אֶת־אָבִ֖יו וְאֶת־אִמּ֑וֹ וְדָבַ֣ק בְּאִשְׁתּ֔וֹ וְהָי֖וּ לְבָשָׂ֥ר אֶחָֽד׃
2015-05-13
John 1v25 I li preguntaren i li digueren: ¿Per què bateges, doncs, si tu no ets el Crist, ni Elies, ni el Profeta? καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, καὶ εἶπον αὐτῷ, Τί οὖν βαπτίζεις, εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός, οὔτε Ἠλίας, οὔτε ὁ προφήτης;
2015-05-14
Gènesi 2v25 I tots dos anaven nus, l’home i la seva dona, i no se n’avergonyien. וַיִּֽהְי֤וּ שְׁנֵיהֶם֙ עֲרוּמִּ֔ים הָֽאָדָ֖ם וְאִשְׁתּ֑וֹ וְלֹ֖א יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃
2015-05-15
Joan 1v26 Joan els respongué, dient: Jo batejo en aigua, però enmig de vosaltres n’hi ha un a qui vosaltres no coneixeu. ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰωάννης λέγων, Ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· μέσος δὲ ὑμῶν ἕστηκεν ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε.
2015-05-16
17
18
19
20
21
22
23
Gènesi 3v1 I la serp era la més astuta de totes les bèsties del camp que Jahveh-Déu havia fet. I digué a la dona: ¿Així que Déu ha dit: No mengeu de cap arbre del jardí? וְהַנָּחָשׁ֙ הָיָ֣ה עָר֔וּם מִכֹּל֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה יְהוָ֣ה אֱלֹ
2015-05-17
Joan 1v27 Ell és el qui ve darrere meu, que ha passat davant meu, de qui jo no sóc digne de deslligar-li la corretja de la sandàlia. αὐτός ἐστιν ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος, ὃς ἔμπροσθέν μου γέγονεν· οὗ ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήμα
2015-05-18
Gènesi 3v2 I la dona digué a la serp: Podem menjar del fruit dels arbres del jardí, וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃
2015-05-19
Joan 1v28 Aquestes coses s’esdevingueren a Betàbara, a l’altra banda del Jordà, on Joan batejava. ταῦτα ἐν Βηθαβαρᾶ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων
2015-05-20
Gènesi 3v3 però del fruit de l’arbre que hi ha enmig del jardí, Déu ha dit: No en mengeu ni el toqueu, perquè, si no, morireu. וּמִפְּרִ֣י הָעֵץ֮ אֲשֶׁ֣ר בְּתוֹךְ־הַגָּן֒ אָמַ֣ר אֱלֹהִ֗ים לֹ֤א תֹֽאכְלוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ וְלֹ֥א תִגְּע֖וּ בּ֑וֹ פֶּן־תְּמֻתֽו
2015-05-21
Joan 1v29 L’endemà Joan veié Jesús que venia a ell, i diu: Heus aquí l’Anyell de Déu, el qui trau el pecat del món! Τῇ ἐπαύριον βλέπει ὁ Ἰωάννης τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει, Ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.
2015-05-22
Gènesi 3v4 I la serp digué a la dona: No morireu pas! וַיֹּ֥אמֶר הַנָּחָ֖שׁ אֶל־הָֽאִשָּׁ֑ה לֹֽא־מ֖וֹת תְּמֻתֽוּן׃
2015-05-23
24
25
26
27
28
29
30
Joan 1v30 Aquest és de qui jo vaig dir: Darrere meu ve un home que ha passat davant meu, perquè era primer que jo. οὗτός ἐστι περὶ οὗ ἐγὼ εἶπον, Ὀπίσω μου ἔρχεται ἀνὴρ ὃς ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν.
2015-05-24
Gènesi 3v5 Perquè Déu sap que el dia que en mengeu, els vostres ulls seran oberts i sereu com Déu, coneixedors del bé i del mal. כִּ֚י יֹדֵ֣עַ אֱלֹהִ֔ים כִּ֗י בְּיוֹם֙ אֲכָלְכֶ֣ם מִמֶּ֔נּוּ וְנִפְקְח֖וּ עֵֽינֵיכֶ֑ם וִהְיִיתֶם֙ כֵּֽאלֹהִ֔ים יֹדְעֵ֖י ט֥ו
2015-05-25
Joan 1v31 I jo no el coneixia, però a fi que ell sigui manifestat a Israel, per això jo he vingut batejant amb aigua. κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν· ἀλλ᾽ ἵνα φανερωθῇ τῷ Ἰσραήλ, διὰ τοῦτο ἦλθον ἐγὼ ἐν τῷ ὕδατι βαπτίζων.
2015-05-26
Gènesi 3v6 I la dona veié que l’arbre era bo per menjar i que era agradable als ulls, i que l’arbre era desitjable per adquirir saviesa. I ella prengué del seu fruit, en menjà i en donà també al seu marit, que era amb ella, i ell també en menjà. וַתֵּ֣ר
2015-05-27
Joan 1v32 I Joan donà testimoni, dient: He vist l’Esperit baixant del cel com un colom, i restà damunt d’ell. καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων ὅτι Τεθέαμαι τὸ Πνεῦμα καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ, καὶ ἔμεινεν ἐπ᾽ αὐτόν.
2015-05-28
Gènesi 3v7 I s’obriren els ulls de tots dos, i s’adonaren que anaven nus; i cosiren fulles de figuera, i es feren uns faldars. וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙ עֵינֵ֣י שְׁנֵיהֶ֔ם וַיֵּ֣דְע֔וּ כִּ֥י עֵֽירֻמִּ֖ם הֵ֑ם וַֽיִּתְפְּרוּ֙ עֲלֵ֣ה תְאֵנָ֔ה וַיַּעֲשׂ֥וּ לָהֶ֖ם
2015-05-29
Joan 1v33
2015-05-30
Joan 1v33
2015-05-30
31
1
2
3
4
5
6
Gènesi 3v8 I escoltaren la veu de Jahveh-Déu que caminava pel jardí a la fresca del dia. I l’home i la seva dona s’amagaren de la presència de Jahveh-Déu entre els arbres del jardí. וַֽיִּשְׁמְע֞וּ אֶת־ק֙וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים מִתְהַלֵּ֥ךְ בַּגָּ֖ן לְר֣
2015-05-31
Psalm 22v4 En tu confiaren els nostres pares: van confiar, i tu els vas alliberar; בְּ֭ךָ בָּטְח֣וּ אֲבֹתֵ֑ינוּ בָּ֜טְח֗וּ וַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃
2015-05-31