Joan 5:8 Jesús li diu: Alça’t, pren la teva llitera, i camina.  λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἔγειραι, ἆρον τὸν κράββατόν σου, καὶ περιπάτει. SVV  Joan 5v8 Jezus <2424> zeide <3004> (5719) tot hem <846>: Sta op <1453> (5669), neem <142> <0> uw <4675> beddeken <2

Data: 
2024-05-08, dimecres
Comentari: 

Joan 5:8 Jesús li diu: Alça’t, pren la teva llitera, i camina. λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἔγειραι, ἆρον τὸν κράββατόν σου, καὶ περιπάτει.SVV  Joan 5v8 Jezus <2424> zeide <3004> (5719) tot hem <846>: Sta op <1453> (5669), neem <142> <0> uw <4675> beddeken <2895> op <142> (5657), en <2532> wandel <4043> (5720).GNV  Joan 5v8 Iesus said vnto him, Rise: take vp thy bed, and walke.Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, Rise <1453> (5669), take up <142> (5657) thy <4675> bed <2895>, and <2532> walk <4043> (5720).BCI  Joan 5v8 Jesús li diu: «Aixeca't, pren la llitera i camina.»1CCC  Joan 5v8 Jesús li diu: Alça’t, pren la teva llitera, i camina.