Fets 20v1 I després d’haver-se parat l’aldarull, Pau cridà els deixebles, els saludà, i sortí per anar cap a Macedònia. Μετὰ δὲ τὸ παύσασθαι τὸν θόρυβον, προσκαλεσάμενος ὁ Παῦλος τοὺς μαθητάς, καὶ ἀσπασάμενος, ἐξῆλθε πορευθῆναι εἰς τὴν Μακεδονίαν. SVV  

Data: 
2025-01-01, dimecres
Comentari: 

Fets 20v1 I després d’haver-se parat l’aldarull, Pau cridà els deixebles, els saludà, i sortí per anar cap a Macedònia.Μετὰ δὲ τὸ παύσασθαι τὸν θόρυβον, προσκαλεσάμενος ὁ Παῦλος τοὺς μαθητάς, καὶ ἀσπασάμενος, ἐξῆλθε πορευθῆναι εἰς τὴν Μακεδονίαν.SVV  Fets 20v1 Nadat nu het oproer gestild was, Paulus, de discipelen tot zich geroepen en gegroet hebbende, ging uit om naar Macedonie te reizen.GNV  Fets 20v1 Nowe after the tumult was appeased, Paul called the disciples vnto him, and embraced them, and departed to goe into Macedonia. And 1 after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.BCI  Fets 20v1 Quan s'hagué calmat l'avalot, Pau va convocar els deixebles per confortar-los, se n'acomiadà i se n'anà cap a Macedònia.CCC  Fets 20v1 I després d’haver-se parat l’aldarull, Pau cridà els deixebles, els saludà, i sortí per anar cap a Macedònia.