Èxode 14v31 I Israel veié la gran mà amb què Jahveh havia obrat contra els egipcis, i el poble va témer Jahveh, i va creure en Jahveh i en Moisès, el seu servent.  וַיַּ֙רְא יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַיָּ֣ד הַגְּדֹלָ֗ה אֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ בְּמִצְרַ֔יִם וַיִּֽ

Data: 
2024-12-31, dimarts
Comentari: 

Èxode 14v31 I Israel veié la gran mà amb què Jahveh havia obrat contra els egipcis, i el poble va témer Jahveh, i va creure en Jahveh i en Moisès, el seu servent. וַיַּ֙רְא יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַיָּ֣ד הַגְּדֹלָ֗ה אֲשֶׁ֙ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ בְּמִצְרַ֔יִם וַיִּֽירְא֥וּ הָעָ֖ם אֶת־יְהוָ֑ה וַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ בַּֽיהוָ֔ה וּבְמֹשֶׁ֖ה עַבְדּֽוֹ׃ פ SVV  Èxode 14v31 Ook zag Israel de grote hand, die de HEERE aan de Egyptenaren bewezen had; en het volk vreesde den HEERE, en geloofde in den HEERE, en aan Mozes, Zijn knecht.GNV  Èxode 14v31 And Israel saw the mightie power, which the Lord shewed vpon the Egyptians: so the people feared the Lord, and beleeued the Lord, and his seruant Moses.And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his 1 servant Moses.BCI  Èxode 14v31 Israel va veure com el Senyor havia vençut Egipte amb la seva mà poderosa. El poble va sentir un gran respecte pel Senyor, i va creure en el Senyor i en Moisès, el seu servent.1CCC  Èxode 14v31 I Israel veié la gran mà amb què Jahveh havia obrat contra els egipcis, i el poble va témer Jahveh, i va creure en Jahveh i en Moisès, el seu servent.