Èxode 10v20 Però Jahveh obstinà el cor del Faraó, i no deixà marxar els fills d’Israel.  וַיְחַזֵּ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְלֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ   Doch de HEERE verstokte Farao's hart, dat hij de kinderen Israels niet liet trekk

Data: 
2024-10-20, diumenge
Comentari: 

Èxode 10v20 Però Jahveh obstinà el cor del Faraó, i no deixà marxar els fills d’Israel. וַיְחַזֵּ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְלֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ Doch de HEERE verstokte Farao's hart, dat hij de kinderen Israels niet liet trekken.GNV  Èxode 10v20 But the Lord hardened Pharaohs heart, and hee did not let the children of Israel goe. But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.BCI  Èxode 10v20 Però el Senyor va endurir el cor1 del faraó, que no deixà sortir els israelites.CCC  Èxode 10v20 Però Jahveh obstinà el cor del Faraó, i no deixà marxar els fills d’Israel.