Hebreus 9v4 que tenia un altar d’or per a l’encens, i l’arca del pacte recoberta totalment d’or, dins la qual hi havia un vas d’or que contenia el mannà, i la vara d’Aaron que havia brotat, i les taules del pacte χρυσοῦν ἔχουσα θυμιατήριον, καὶ τὴν κιβω

Data: 
2024-09-04, dimecres
Comentari: 

 Hebreus 9v4 que tenia un altar d’or per a l’encens, i l’arca del pacte recoberta totalment d’or, dins la qual hi havia un vas d’or que contenia el mannà, i la vara d’Aaron que havia brotat, i les taules del pacteχρυσοῦν ἔχουσα θυμιατήριον, καὶ τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, ἐν ᾗ στάμνος χρυσῆ ἔχουσα τὸ μάννα, καὶ ἡ ῥάβδος Ἀαρὼν ἡ βλαστήσασα, καὶ αἱ πλάκες τῆς διαθήκης· Hebbende een gouden wierookvat, en de ark des verbonds, alom met goud overdekt, in welke was de gouden kruik, daar het Manna in was, en de staf van Aaron, die gebloeid had, en de tafelen des verbonds.GNV  Hebreus 9v4 Which had the golden censer, and the Arke of the Testament ouerlayde rounde about with golde, wherein the golden pot, which had Manna, was, and Aarons rod that had budded, and the tables of the Testament.Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;BCI  Hebreus 9v4 que contenia un altar d'or, per a cremar-hi l'encens,1 i l'arca de l'aliança, tota recoberta d'or.2 Dins l'arca hi havia una gerra d'or plena de mannà, la vara d'Aaron que havia florit i les taules de l'aliança.3CCC  Hebreus 9v4 que tenia un altar d’or per a l’encens, i l’arca del pacte recoberta totalment d’or, dins la qual hi havia un vas d’or que contenia el mannà, i la vara d’Aaron que havia brotat, i les taules del pacte;