Èxode 8v24 I Jahveh ho féu així, i vingueren grans eixams de tàvecs a la casa del Faraó i a la casa dels seus servents i per tota la terra d’Egipte; la terra fou devastada a causa dels eixams de tàvecs.   וַיַּ֤עַשׂ יְהוָה֙ כֵּ֔ן וַיָּבֹא֙ עָרֹ֣ב כָּבֵ֔ד

Data: 
2024-08-24, dissabte
Comentari: 

Èxode 8v24 I Jahveh ho féu així, i vingueren grans eixams de tàvecs a la casa del Faraó i a la casa dels seus servents i per tota la terra d’Egipte; la terra fou devastada a causa dels eixams de tàvecs.  וַיַּ֤עַשׂ יְהוָה֙ כֵּ֔ן וַיָּבֹא֙ עָרֹ֣ב כָּבֵ֔ד בֵּ֥יתָה פַרְעֹ֖ה וּבֵ֣ית עֲבָדָ֑יו וּבְכָל־אֶ֧רֶץ מִצְרַ֛יִם תִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ מִפְּנֵ֥י הֶעָרֹֽב׃  En de HEERE deed alzo; en er kwam een zware vermenging van ongedierte in het huis van Farao, en in de huizen van zijn knechten, en over het ganse Egypteland; het land werd verdorven van deze vermenging.GNV  Èxode 8v24 And the Lord did so: for there came great swarmes of flies into the house of Pharaoh, and into his seruants houses, so that through all the lande of Egypt, the earth was corrupt by the swarmes of flies. And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.BCI  Èxode 8v20 El Senyor ho va fer així. Hi hagué una invasió de tàvecs, que es van ficar al palau del faraó, a casa dels cortesans i a tot Egipte. El país estava desolat per culpa dels tàvecs.CCC  Èxode 8v24 I Jahveh ho féu així, i vingueren grans eixams de tàvecs a la casa del Faraó i a la casa dels seus servents i per tota la terra d’Egipte; la terra fou devastada a causa dels eixams de tàvecs.