Hebreus 7v9 I per dir-ho així, a través d’Abraham també Leví, que rep els delmes, ha pagat els delmes.  καί, ὡς ἔπος εἰπεῖν, διὰ Ἀβραὰμ καὶ Λευῒ ὁ δεκάτας λαμβάνων δεδεκάτωται·  En <2532>, om zo <5613> te spreken <2031> <2036> (5629), ook <2532> Levi <3

Data: 
2024-07-09, dimarts
Comentari: 

Hebreus 7v9 I per dir-ho així, a través d’Abraham també Leví, que rep els delmes, ha pagat els delmes. καί, ὡς ἔπος εἰπεῖν, διὰ Ἀβραὰμ καὶ Λευῒ ὁ δεκάτας λαμβάνων δεδεκάτωται· En <2532>, om zo <5613> te spreken <2031> <2036> (5629), ook <2532> Levi <3017>, die <3588> tienden <1181> neemt <2983> (5723), heeft door <1223> Abraham <11> tienden gegeven <1183> (5769);GNV  Hebreus 7v9 And to say as the thing is, Leui also which receiueth tithes, payed tithes in Abraham. 1 And <2532> as <5613> I may so say <2031> <2036> (5629), Levi <3017> also <2532>, who <3588> receiveth <2983> (5723) tithes <1181>, payed tithes <1183> (5769) in <1223> Abraham <11>.BCI  Hebreus 7v9 Més encara: per dir-ho així, en la persona d'Abraham, també Leví, que recull els delmes,1 va pagar el delme,CCC  Hebreus 7v9 I per dir-ho així, a través d’Abraham també Leví, que rep els delmes, ha pagat els delmes.