Proverbis 6v22 quan caminis, et guiaran; quan dormis, et vetllaran; i quan et despertis, et parlaran.  בְּהִתְהַלֶּכְךָ֙׀ תַּנְחֶ֬ה אֹתָ֗ךְ בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹ֣ר עָלֶ֑יךָ וַ֜הֲקִיצ֗וֹתָ הִ֣יא תְשִׂיחֶֽךָ׃ Als gij wandelt <01980> (08692), zal dat u g

Data: 
2024-06-22, dissabte
Comentari: 

Proverbis 6v22 quan caminis, et guiaran; quan dormis, et vetllaran; i quan et despertis, et parlaran. בְּהִתְהַלֶּכְךָ֙׀ תַּנְחֶ֬ה אֹתָ֗ךְ בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹ֣ר עָלֶ֑יךָ וַ֜הֲקִיצ֗וֹתָ הִ֣יא תְשִׂיחֶֽךָ׃Als gij wandelt <01980> (08692), zal dat u geleiden <05148> (08686); als gij nederligt <07901> (08800), zal het over u de wacht houden <08104> (08799); als gij wakker wordt <06974> (08689), zal hetzelve met u spreken <07878> (08799).GNV  Proverbis 6v22 It shall leade thee, when thou walkest: it shall watch for thee, when thou sleepest, and when thou wakest, it shall talke with thee.When thou goest <01980> (08692), it shall lead <05148> (08686) thee; when thou sleepest <07901> (08800), it shall keep <08104> (08799) thee; and when thou awakest <06974> (08689), it shall talk <07878> (08799) with thee.BCI  Proverbis 6v22 quan caminis, et guiaran; quan dormis, et vetllaran; quan et despertis, et parlaran.1CCC  Proverbis 6v22 quan caminis, et guiaran; quan dormis, et vetllaran; i quan et despertis, et parlaran.