Joan 5v20 Perquè el Pare estima el Fill, i li mostra tot allò que ell fa. I li mostrarà obres més grans que aquestes, a fi que vosaltres en resteu meravellats. ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱόν, καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ· καὶ μείζονα τούτων δείξει

Data: 
2024-05-20, dilluns
Comentari: 

Joan 5v20 Perquè el Pare estima el Fill, i li mostra tot allò que ell fa. I li mostrarà obres més grans que aquestes, a fi que vosaltres en resteu meravellats.ὁ γὰρ πατὴρ φιλεῖ τὸν υἱόν, καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῷ ἃ αὐτὸς ποιεῖ· καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε.Want <1063> de Vader <3962> heeft den Zoon <5207> lief <5368> (5719), en <2532> toont <1166> (5719) Hem <846> alles <3956>, wat <3739> Hij <846> doet <4160> (5719); en <2532> Hij zal Hem <846> groter <3187> werken <2041> tonen <1166> (5692) dan deze <5130>, opdat <2443> gij <5210> u verwondert <2296> (5725).GNV  Joan 5v20 For the Father loueth the Sonne, and sheweth him all things, whatsoeuer he himselfe doeth, and he will shewe him greater workes then these, that ye should marueile.For <1063> the Father <3962> loveth <5368> (5719) the Son <5207>, and <2532> sheweth <1166> (5719) him <846> all things <3956> that <3739> himself <846> doeth <4160> (5719): and <2532> he will shew <1166> (5692) him <846> greater <3187> <0> works <2041> than <3187> these <5130>, that <2443> ye <5210> may marvel <2296> (5725).BCI  Joan 5v20 El Pare estima el Fill1 i li mostra tot el que fa. I encara li mostrarà obres més grans que aquestes, i en quedareu meravellats.CCC  Joan 5v20 Perquè el Pare estima el Fill, i li mostra tot allò que ell fa. I li mostrarà obres més grans que aquestes, a fi que vosaltres en resteu meravellats.