Proverbis 22v12 Els ulls de Jahveh guarden el coneixement: però ell confon les paraules del traïdor. עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֜יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃ SVV Proverbis 22v12 De ogen <05869> des HEEREN <03068> bewaren <05341> (08804) de wetenschap <01847>; maar de zaken <01697> des trouwelozen <0898> (08802) zal Hij omkeren <05557> (08762).GNV Proverbis 22v12 The eyes of the Lord preserue knowledge: but hee ouerthroweth the wordes of the transgressour.The eyes <05869> of the LORD <03068> preserve 1 <05341> (08804) knowledge <01847>, and he overthroweth <05557> (08762) the words <01697> of the transgressor <0898> (08802).BCI Proverbis 22v12 El Senyor vetlla per fer saber la veritat i descobreix l'engany del traïdor.CCC Proverbis 22v12 Els ulls de Jahveh guarden el coneixement: però ell confon les paraules del traïdor.