Psalms 102v19 Perquè ell mirà avall des de l’altura del seu santuari, des dels cels, Jahveh mirà sobre la terra:כִּֽי־הִ֭שְׁקִיף מִמְּר֣וֹם קָדְשׁ֑וֹ יְ֜הוָ֗ה מִשָּׁמַ֤יִם׀ אֶל־אֶ֬רֶץ הִבִּֽיט׃ SVV Psalms 102v19 Omdat Hij uit de hoogte <04791> Zijns heiligdoms <06944> zal hebben nederwaarts gezien <08259> (08689); dat de HEERE <03068> uit den hemel <08064> op de aarde <0776> geschouwd zal hebben <05027> (08689);GNV Psalms 102v19 For he hath looked downe from the height of his Sanctuarie: out of the heauen did the Lord beholde the earth, For he hath looked down <08259> (08689) from the height <04791> of his sanctuary <06944>; from heaven <08064> did the LORD <03068> behold <05027> (08689) the earth <0776>; «El Senyor mira des de les altures del cel, des del seu lloc sagrat esguarda la terra,1CCC Psalms 102v19 Perquè ell mirà avall des de l’altura del seu santuari, des dels cels, Jahveh mirà sobre la terra: