Isaïes 14v18 Tots els reis de les nacions, tots ells, s’han ajagut en honor, cadascú a casa seva; כָּל־מַלְכֵ֥י גוֹיִ֖ם כֻּלָּ֑ם שָׁכְב֥וּ בְכָב֖וֹד אִ֥ישׁ בְּבֵיתֽוֹ׃ Al de koningen <04428> der heidenen <01471>, zij allen liggen neder <07901> (08804) met eer <03519>, een iegelijk <0376> in zijn huis <01004>;GNV Isaïes 14v18 All the Kings of the nations, euen they all sleepe in glorie, euery one in his owne house.All the kings <04428> of the nations <01471>, even all of them, lie <07901> (08804) in glory <03519>, every one <0376> in his own house <01004>.BCI Isaïes 14v18 Tots els reis de les nacions reposen amb honor, cada un a la seva tomba.CCC Isaïes 14v18 Tots els reis de les nacions, tots ells, s’han ajagut en honor, cadascú a casa seva;