Isaïes 40v23 Ell és el qui redueix els prínceps al no-res, i fa dels jutges de la terra una vanitat:הַנּוֹתֵ֥ן רוֹזְנִ֖ים לְאָ֑יִן שֹׁ֥פְטֵי אֶ֖רֶץ כַּתֹּ֥הוּ עָשָֽׂה׃ SVV Isaïes 40v23 Die de vorsten <07336> (08802) te niet maakt <05414> (08802); de richters <08199> (08802) der aarde <0776> maakt Hij <06213> (08804) tot ijdelheid <08414>.GNV Isaïes 40v23 He bringeth the princes to nothing, and maketh the iudges of the earth, as vanitie,That bringeth <05414> (08802) the princes <07336> (08802) to nothing; he maketh <06213> (08804) the judges <08199> (08802) of the earth <0776> as vanity <08414>.BCI Isaïes 40v23 Redueix a no res els amos del món, aniquila els poderosos de la terra:1CCC Isaïes 40v23 Ell és el qui redueix els prínceps al no-res, i fa dels jutges de la terra una vanitat: