Fets 9v5 I digué: Qui ets, Senyor? I el Senyor digué: Jo sóc Jesús, el qui tu persegueixes. T’és dur de reguitnar contra els agullons.εἶπε δέ, Τίς εἶ, Κύριε; ὁ δὲ Κύριος εἶπεν, Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις· σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.En <1161> hij zeide <2036> (5627): Wie <5101> zijt Gij <1488> (5748), Heere <2962>? En <1161> de Heere <2962> zeide <2036> (5627): Ik <1473> ben <1510> (5748) Jezus <2424>, Dien <3739> gij <4771> vervolgt <1377> (5719). Het is u <4671> hard <4642>, de verzenen <2979> <0> tegen <4314> de prikkels <2759> te slaan <2979> (5721).And he sayd, Who art thou, Lord? And the Lord sayd, I am Iesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kicke against pricks.And <1161> he said <2036> (5627), Who <5101> art thou <1488> (5748), Lord <2962>? And <1161> the Lord <2962> said <2036> (5627), I <1473> am <1510> (5748) Jesus <2424> whom <3739> thou <4771> persecutest <1377> (5719): it is 1 hard <4642> for thee <4671> to kick <2979> (5721) against <4314> the pricks <2759>.BCI Fets 9v5 Ell preguntà: «Qui ets, Senyor?»1 Ell li respongué: «Jo sóc Jesús, el qui tu persegueixes.2CCC Fets 9v5 I digué: Qui ets, Senyor? I el Senyor digué: Jo sóc Jesús, el qui tu persegueixes. T’és dur de reguitnar contra els agullons.