Proverbis 8v26 encara ell no havia fet la terra ni els camps, ni el principi de les pols del món.עַד־לֹ֣א עָ֭שָׂה אֶ֣רֶץ וְחוּצ֑וֹת וְ֜רֹ֗אשׁ עָפְר֥וֹת תֵּבֵֽל׃ Hij had de aarde <0776> nog niet gemaakt <06213> (08804), noch de velden <02351>, noch de aanvang <07218> van de stofjes <06083> der wereld <08398>.He had not yet made the earth, nor the open places, nor the height of the dust in the worlde.While as yet he had not made <06213> (08804) the earth <0776>, nor the fields <02351>, nor the highest part <07218> of the dust <06083> of the world <08398>.{ TrNotes: fields: or, open placesquan encara no havia fet l'amplària de la terra, el primer grapat de fang dels continents. encara ell no havia fet la terra ni els camps, ni el principi de les pols del món.