Job 41v12 No deixaré d’esmentar els seus membres, ni el seu poder, ni l’harmonia de la seva estructura.(לֹא־)[לֽוֹ־]אַחֲרִ֥ישׁ בַּדָּ֑יו וּדְבַר־גְּ֜בוּר֗וֹת וְחִ֣ין עֶרְכּֽוֹ׃ SVV Job 41v12 (41v3) Ik zal zijn leden <0907> niet <03808> verzwijgen <02790> (08686), noch het verhaal <01697> zijner sterkte <01369>, noch de bevalligheid <02433> zijner gestaltenis <06187>.GNV Job 41v3 I will not keepe silence concerning his partes, nor his power nor his comely proportion.I will not conceal 1 <02790> (08686) his parts <0907>, nor his power <01369> <01697>, nor his comely <02433> proportion <06187>.Contempla encara el cocodril, fixa't en els seus membres, el seu vigor i la seva àgil construcció.CCC Job 41v12 No deixaré d’esmentar els seus membres, ni el seu poder, ni l’harmonia de la seva estructura.