Jeremies 44v17 sinó que volem fer tot el que surti de la nostra boca, per fer pujar fum a la reina dels cels i per vessar-li libacions, tal com hem fet nosaltres i els nostres pares, els nostres reis i els nostres caps, a les ciutats de Judà i als carrers de Jerusalem: llavors estàvem saciats de pa, i estàvem bé, i no vèiem cap mal.כִָּי עָשֹׂ֙ה נַעֲשֶׂ֜ה אֶֽת־כָּל־הַדָּבָ֣ר׀ אֲשֶׁר־יָצָ֣א מִפִּ֗ינוּ לְקַטֵּ֞ר לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַיִם֮ וְהַסֵּֽיךְ־לָ֣הּ נְסָכִים֒ כַּאֲשֶׁ֙ר עָשִׂ֜ינוּ אֲנַ֤חְנוּ וַאֲבֹתֵ֙ינוּ֙ מְלָכֵ֣ינוּ וְשָׂרֵ֔ינוּ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּבְחֻצ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם וַנִּֽשְׂבַּֽע־לֶ֙חֶם֙ וַנִּֽהְיֶ֣ה טוֹבִ֔ים וְרָעָ֖ה לֹ֥א רָאִֽינוּ׃ But we will certainly <06213> (08800) do <06213> (08799) whatsoever thing <01697> goeth forth <03318> (08804) out of our own mouth <06310>, to burn incense <06999> (08763) unto the queen <04446> of heaven <08064>, and to pour out <05258> (08687) drink offerings <05262> unto her, as we have done <06213> (08804), we, and our fathers <01>, our kings <04428>, and our princes <08269>, in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>: for then had we plenty <07646> (08799) of victuals <03899>, and were well <02896>, and saw <07200> (08804) no evil <07451>.