Èxode 10v14 I la llagosta pujà per tota la terra d’Egipte, i s’estengué per tot el territori d’Egipte en grans quantitats. Mai abans no hi havia hagut una llagosta com aquella, ni després no n’hi hagué com aquella.  וַיַּ֣עַל הָֽאַרְבֶּ֗ה עַ֚ל כָּל־אֶ֣רֶ

Data: 
2024-10-14, dilluns
Comentari: 

Èxode 10v14 I la llagosta pujà per tota la terra d’Egipte, i s’estengué per tot el territori d’Egipte en grans quantitats. Mai abans no hi havia hagut una llagosta com aquella, ni després no n’hi hagué com aquella. וַיַּ֣עַל הָֽאַרְבֶּ֗ה עַ֚ל כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיָּ֕נַח בְּכֹ֖ל גְּב֣וּל מִצְרָ֑יִם כָּבֵ֣ד מְאֹ֔ד לְ֠פָנָיו לֹא־הָ֙יָה כֵ֤ן אַרְבֶּה֙ כָּמֹ֔הוּ וְאַחֲרָ֖יו לֹ֥א יִֽהְיֶה־כֵּֽן׃  En de sprinkhanen kwamen op over het ganse Egypteland, en lieten zich neder aan al de palen der Egyptenaren, zeer zwaar; voor dezen zijn dergelijke sprinkhanen, als deze, nooit geweest, en na dezen zullen er zulke niet wezen;GNV  Èxode 10v14 So the grashoppers went vp vpon all the land of Egypt, and remained in all quarters of Egypt: so grieuous Grashoppers, like to these were neuer before, neither after them shalbe such. And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.BCI  Èxode 10v14 Van envair tot el país d'Egipte i es van escampar per tot el territori. Mai no hi ha hagut a Egipte una munió tan gran de llagostes, ni n'hi haurà mai més cap.CCC  Èxode 10v14 I la llagosta pujà per tota la terra d’Egipte, i s’estengué per tot el territori d’Egipte en grans quantitats. Mai abans no hi havia hagut una llagosta com aquella, ni després no n’hi hagué com aquella.