Èxode 10v11 De cap manera! Marxeu ara els homes i serviu Jahveh, perquè això és el que vosaltres voleu. I foren expulsats de la presència del Faraó.לֹ֣א כֵ֗ן לְכֽוּ־נָ֤א הַגְּבָרִים֙ וְעִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֥י אֹתָ֖הּ אַתֶּ֣ם מְבַקְשִׁ֑ים וַיְגָ֣רֶשׁ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת פְּנֵ֥י פַרְעֹֽה׃ פ Niet alzo gij, mannen, gaat nu heen, en dient den HEERE; want dat hebt gijlieden verzocht ! En men dreef hen uit van Farao's aangezicht.GNV Èxode 10v11 It shall not be so: nowe goe ye that are men, and serue the Lord: for that was your desire. Then they were thrust out from Pharaohs presence.Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.BCI Èxode 10v11 Això no pot ser! A adorar el Senyor, només hi aniran els homes! No és el que volíeu?» Moisès i Aaron van ser expulsats de davant el faraó.CCC Èxode 10v11 De cap manera! Marxeu ara els homes i serviu Jahveh, perquè això és el que vosaltres voleu. I foren expulsats de la presència del Faraó.