Hebreus 9v16 Perquè on hi ha un testament, cal que també esdevingui la mort del testador, ὅπου γὰρ διαθήκη, θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου. Want waar een testament is, daar is het noodzaak, dat de dood des testamentmakers tussen kome; GNV  Hebr

Data: 
2024-09-16, dilluns
Comentari: 

Hebreus 9v16 Perquè on hi ha un testament, cal que també esdevingui la mort del testador,ὅπου γὰρ διαθήκη, θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου.Want waar een testament is, daar is het noodzaak, dat de dood des testamentmakers tussen kome;GNV  Hebreus 9v16 For where a Testament is, there must be the death of him that made the Testament.For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.BCI  Hebreus 9v16 En efecte, perquè un testament entri en vigor, ha de constar la mort del testador;CCC  Hebreus 9v16 Perquè on hi ha un testament, cal que també esdevingui la mort del testador,