Èxode 8v6 I Aaron va estendre la seva mà sobre les aigües d’Egipte, i les granotes pujaren i cobriren la terra d’Egipte.וַיֵּ֤ט אַהֲרֹן֙ אֶת־יָד֔וֹ עַ֖ל מֵימֵ֣י מִצְרָ֑יִם וַתַּ֙עַל֙ הַצְּפַרְדֵּ֔עַ וַתְּכַ֖ס אֶת־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ En Aaron <0175> strekte <05186> (08799) zijn hand <03027> uit over de wateren <04325> van Egypte <04714>, en er kwamen <05927> (08799) vorsen <06854> op en bedekten <03680> (08762) Egypteland <0776> <04714>.GNV Èxode 8v6 Then Aaron stretched out his hand vpon the waters of Egypt, and the frogges came vp, and couered the land of Egypt. And Aaron <0175> stretched out <05186> (08799) his hand <03027> over the waters <04325> of Egypt <04714>; and the frogs <06854> came up <05927> (08799), and covered <03680> (08762) the land <0776> of 1 Egypt <04714>.BCI Èxode 8v2 Aaron va estendre la mà cap a les aigües d'Egipte, i les granotes van pujar i cobriren tot el país.CCC Èxode 8v6 I Aaron va estendre la seva mà sobre les aigües d’Egipte, i les granotes pujaren i cobriren la terra d’Egipte.