Èxode 8v2 I si et negues a deixar-lo marxar, heus aquí, jo colpiré amb granotes tot el teu territori; וְאִם־מָאֵ֥ן אַתָּ֖ה לְשַׁלֵּ֑חַ הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י נֹגֵ֛ף אֶת־כָּל־גְּבוּלְךָ֖ בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃ En indien gij het weigert <03986> te laten trekken <07971> (08763), zie, zo zal ik uw ganse landpale <01366> met vorsen <06854> slaan <05062> (08802);GNV Èxode 8v2 And if thou wilt not let them goe, beholde, I will smite all thy countrey with frogges:And if thou refuse <03986> to let them go <07971> (08763), behold, I will smite <05062> (08802) all thy borders <01366> with 1 frogs <06854>:BCI Èxode 7v27 Si et negues a deixar-lo sortir, enviaré a tot el teu territori una invasió de granotes.1CCC Èxode 8v2 I si et negues a deixar-lo marxar, heus aquí, jo colpiré amb granotes tot el teu territori;