Hebreus 7v28 Perquè la llei constitueix sacerdots a homes que tenen feblesa, però la paraula del jurament, que ve després de la llei, el Fill, acomplert per sempre. ὁ νόμος γὰρ ἀνθρώπους καθίστησιν ἀρχιερεῖς, ἔχοντας ἀσθένειαν· ὁ λόγος δὲ τῆς ὁρκωμοσίας

Data: 
2024-07-28, diumenge
Comentari: 

Hebreus 7v28 Perquè la llei constitueix sacerdots a homes que tenen feblesa, però la paraula del jurament, que ve després de la llei, el Fill, acomplert per sempre.ὁ νόμος γὰρ ἀνθρώπους καθίστησιν ἀρχιερεῖς, ἔχοντας ἀσθένειαν· ὁ λόγος δὲ τῆς ὁρκωμοσίας τῆς μετὰ τὸν νόμον, υἱὸν εἰς τὸν αἰῶνα τετελειωμένον. Want <1063> de wet <3551> stelt <2525> (5719) tot hogepriesters <749> mensen <444>, die zwakheid <769> hebben <2192> (5723); maar <1161> het woord <3056> der eedzwering <3728>, die <3588> na <3326> de wet <3551> is gevolgd, stelt den Zoon <5207>, Die in <1519> der eeuwigheid <165> geheiligd is <5048> (5772).GNV  Hebreus 7v28 For the Law maketh men hie Priestes, which haue infirmitie: but the word of the othe that was since the Lawe, maketh the Sonne, who is consecrated for euermore.For <1063> the law <3551> maketh <2525> (5719) men <444> high priests <749> which have <2192> (5723) infirmity <769>; but <1161> the 1 word <3056> of the oath, 2 <3728> which 3 <3588> was since <3326> the law <3551>, maketh the Son <5207>, who is consecrated <5048> (5772) for <1519> evermore <165>.BCI  Hebreus 7v28 La Llei destina a ser grans sacerdots uns homes plens de febleses,1 però la paraula del jurament que substitueix la Llei fa gran sacerdot el Fill, que ha arribat a la plenitud per sempre.2CCC  Hebreus 7v28 Perquè la llei constitueix sacerdots a homes que tenen feblesa, però la paraula del jurament, que ve després de la llei, el Fill, acomplert per sempre.