Nombres 10v31 I digué: No ens deixis, si us plau, perquè tu saps on hem d’acampar al desert, i tu seràs com ulls per a nosaltres.   WTT Nombres 10:31 וַיֹּ֕אמֶר אַל־נָ֖א תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֑נוּ כִּ֣י׀ עַל־כֵּ֣ן יָדַ֗עְתָּ חֲנֹתֵ֙נוּ֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְהָיִ֥יתָ

Data: 
2025-10-31, divendres
Comentari: 

Nombres 10v31 I digué: No ens deixis, si us plau, perquè tu saps on hem d’acampar al desert, i tu seràs com ulls per a nosaltres.  WTT Nombres 10:31 וַיֹּ֕אמֶר אַל־נָ֖א תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֑נוּ כִּ֣י׀ עַל־כֵּ֣ן יָדַ֗עְתָּ חֲנֹתֵ֙נוּ֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וְהָיִ֥יתָ לָּ֖נוּ לְעֵינָֽיִם׃ En hij zeide: Verlaat ons toch niet; want dewijl gij weet, dat wij ons legeren in de woestijn, zo zult gij ons tot ogen zijn. And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes. And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.LXT  Nombres 10v31 καὶ εἶπεν μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς οὗ εἵνεκεν ἦσθα μεθ᾽ ἡμῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ἔσῃ ἐν ἡμῖν πρεσβύτηςLXE  Nombres 10v31 And he said, Leave us not, because thou hast been with us in the wilderness, and thou shalt be an elder among us.BCI  Nombres 10v31 Moisès va replicar: «Et prego que no ens deixis. Tu coneixes els indrets del desert on podem acampar: fes-nos de guia. 

Nombres 10v32 I s’esdevindrà, si vens amb nosaltres, que et farem participar del bé que Jahveh ens farà.    וְהָיָ֖ה כִּי־תֵלֵ֣ךְ עִמָּ֑נוּ וְהָיָ֣ה׀ הַטּ֣וֹב הַה֗וּא אֲשֶׁ֙ר יֵיטִ֧יב יְהוָ֛ה עִמָּ֖נוּ וְהֵטַ֥בְנוּ לָֽךְ׃    And if thou go with vs, what

Data: 
2025-10-31, divendres
Comentari: 

Nombres 10v32 I s’esdevindrà, si vens amb nosaltres, que et farem participar del bé que Jahveh ens farà.   וְהָיָ֖ה כִּי־תֵלֵ֣ךְ עִמָּ֑נוּ וְהָיָ֣ה׀ הַטּ֣וֹב הַה֗וּא אֲשֶׁ֙ר יֵיטִ֧יב יְהוָ֛ה עִמָּ֖נוּ וְהֵטַ֥בְנוּ לָֽךְ׃  And if thou go with vs, what goodnes the Lord shall shew vnto vs, the same will we shewe vnto thee.LXT  Nombres 10v32 καὶ ἔσται ἐὰν πορευθῇς μεθ᾽ ἡμῶν καὶ ἔσται τὰ ἀγαθὰ ἐκεῖνα ὅσα ἐὰν ἀγαθοποιήσῃ κύριος ἡμᾶς καὶ εὖ σε ποιήσομενLXE  Nombres 10v32 And it shall come to pass if thou wilt go with us, it shall even come to pass that in whatsoever things the Lord shall do us good, we will also do thee good.