Joan 3v10 Jesús respongué i li digué: Tu ets el mestre d’Israel, i no saps això?  ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραήλ, καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις; SVV  Joan 3v10 Jezus <2424> antwoordde <611> (5662) en <2532> zeide <2036> (5627)

Data: 
2024-03-10, diumenge
Comentari: 

Joan 3v10 Jesús respongué i li digué: Tu ets el mestre d’Israel, i no saps això? ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραήλ, καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις;SVV  Joan 3v10 Jezus <2424> antwoordde <611> (5662) en <2532> zeide <2036> (5627) tot hem <846>: Zijt <1488> (5748) gij <4771> een leraar <1320> van Israel <2474>, en <2532> weet gij <1097> (5719) deze dingen <5023> niet <3756>?GNV  Joan 3v10 Iesus answered, and saide vnto him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> a master <1320> of Israel <2474>, and <2532> knowest <1097> (5719) not <3756> these things <5023>?BCI  Joan 3v10 Jesús li respongué: «I tu, que ets mestre d'Israel, no ho comprens?CCC  Joan 3v10 Jesús respongué i li digué: Tu ets el mestre d’Israel, i no saps això?