Joan 3v8 El vent bufa on vol i en sents la remor, però no saps d’on ve ni a on va. Així és tot aquell que ha nascut de l’Esperit.  τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ, καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις, ἀλλ᾽ οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει· οὕτως ἐστὶ πᾶς ὁ γεγεν

Data: 
2024-03-08, divendres
Comentari: 

Joan 3v8 El vent bufa on vol i en sents la remor, però no saps d’on ve ni a on va. Així és tot aquell que ha nascut de l’Esperit. τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ, καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις, ἀλλ᾽ οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει· οὕτως ἐστὶ πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ πνεύματος.De wind <4151> blaast <4154> (5719), waarheen <3699> hij wil <2309> (5719), en <2532> gij hoort <191> (5719) zijn <846> geluid <5456>; maar <235> gij weet <1492> (5758) niet <3756>, van waar <4159> hij komt <2064> (5736), en <2532> waar hij heen <4226> gaat <5217> (5719); alzo <3779> is <2076> (5748) een iegelijk <3956>, die uit <1537> den Geest <4151> geboren is <1080> (5772).GNV  Joan 3v8 The winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the Spirit.The wind <4151> bloweth <4154> (5719) where <3699> it 1 listeth <2309> (5719), and <2532> thou hearest <191> (5719) the sound <5456> thereof <846>, but <235> canst <1492> <0> not <3756> tell <1492> (5758) whence <4159> it cometh <2064> (5736), and <2532> whither <4226> it goeth <5217> (5719): so <3779> is <2076> (5748) every one <3956> that is born <1080> (5772) of <1537> the Spirit <4151>.BCI  Joan 3v8 El vent bufa allà on vol; en sents la remor, però no saps d'on ve ni on va. Així mateix passa amb el qui neix de l'Esperit.»1CCC  Joan 3v8 El vent bufa on vol i en sents la remor, però no saps d’on ve ni a on va. Així és tot aquell que ha nascut de l’Esperit.