Proverbis 22v24 No t’associïs amb l’home aïrat, i no vagis amb l’home iracund:  אַל־תִּ֭תְרַע אֶת־בַּ֣עַל אָ֑ף וְאֶת־אִ֥ישׁ חֵ֜מוֹת לֹ֣א תָבֽוֹא׃   Vergezelschap u <07462> (08691) niet met een grammoedige <0639> <01167>, en ga niet om <0935> (08799) met

Data: 
2024-02-24, dissabte
Comentari: 

Proverbis 22v24 No t’associïs amb l’home aïrat, i no vagis amb l’home iracund: אַל־תִּ֭תְרַע אֶת־בַּ֣עַל אָ֑ף וְאֶת־אִ֥ישׁ חֵ֜מוֹת לֹ֣א תָבֽוֹא׃ Vergezelschap u <07462> (08691) niet met een grammoedige <0639> <01167>, en ga niet om <0935> (08799) met een zeer grimmig <02534> man <0376>;GNV  Proverbis 22v24 Make no friendship with an angrie man, neither goe with the furious man, Make 1 no friendship <07462> (08691) with an angry <0639> man <01167>; and with a furious <02534> man <0376> thou shalt not go <0935> (08799):BCI  Proverbis 22v24 No et facis amic del geniüt, amb el rabiüt no hi vagis:1CCC  Proverbis 22v24 No t’associïs amb l’home aïrat, i no vagis amb l’home iracund: