Proverbis 22v8 El qui sembra injustícia segarà el desastre: i el bastó de la seva fúria s’acabarà.  זוֹרֵ֣עַ עַ֭וְלָה (יִקְצוֹר־)[יִקְצָר־]אָ֑וֶן וְשֵׁ֖בֶט עֶבְרָת֣וֹ יִכְלֶֽה׃    Die onrecht <05766> zaait <02232> (08802), zal moeite <0205> maaien <07114

Data: 
2024-02-08, dijous
Comentari: 

Proverbis 22v8 El qui sembra injustícia segarà el desastre: i el bastó de la seva fúria s’acabarà. זוֹרֵ֣עַ עַ֭וְלָה (יִקְצוֹר־)[יִקְצָר־]אָ֑וֶן וְשֵׁ֖בֶט עֶבְרָת֣וֹ יִכְלֶֽה׃  Die onrecht <05766> zaait <02232> (08802), zal moeite <0205> maaien <07114> (08799); en de roede <07626> zijner verbolgenheid <05678> zal een einde nemen <03615> (08799).GNV  Proverbis 22v8 He that soweth iniquitie, shall reape affliction, and the rodde of his anger shall faile. He that soweth <02232> (08802) iniquity <05766> shall reap <07114> (08799) vanity <0205>: and the 1 rod <07626> of his anger <05678> shall fail <03615> (08799).BCI  Proverbis 22v8 Qui sembra injustícia recull desgràcies: la vara de la seva fúria es trencarà.1CCC  Proverbis 22v8 El qui sembra injustícia segarà el desastre: i el bastó de la seva fúria s’acabarà.