Hebreus 1v11 ells seran destruïts, però tu perdures; i tots, com un vestit, s’envelliran,  αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται, SVV  Hebreus 1v11 Dezelve <846> zullen vergaan <622> (5698), maar <1161> Gij <4771> blijf

Data: 
2024-01-11, dijous
Comentari: 

Hebreus 1v11 ells seran destruïts, però tu perdures; i tots, com un vestit, s’envelliran, αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται,SVV  Hebreus 1v11 Dezelve <846> zullen vergaan <622> (5698), maar <1161> Gij <4771> blijft altijd <1265> (5719), en <2532> zij zullen alle <3956> als <5613> een kleed <2440> verouden <3822> (5701);GNV  Hebreus 1v11 They shall perish, but thou doest remaine: and they all shall waxe olde as doeth a garment. They <846> shall perish <622> (5698); but <1161> thou <4771> remainest <1265> (5719); and <2532> they all <3956> shall wax old <3822> (5701) as <5613> doth a garment <2440>;BCI  Hebreus 1v11 ells passaran, però tu perduraràs. Tots s'envelliran com un vestit,CCC  Hebreus 1v11 ells seran destruïts, però tu perdures; i tots, com un vestit, s’envelliran,