Hebreus 1v8 Però del Fill: El teu tron, oh Déu, és pels segles dels segles; ceptre de rectitud és el ceptre del teu regne. πρὸς δὲ τὸν υἱόν, Ὁ θρόνος σου, ὁ Θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος· ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. Maar <1161> tot <43

Data: 
2024-01-08, dilluns
Comentari: 

Hebreus 1v8 Però del Fill: El teu tron, oh Déu, és pels segles dels segles; ceptre de rectitud és el ceptre del teu regne.πρὸς δὲ τὸν υἱόν, Ὁ θρόνος σου, ὁ Θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος· ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου.Maar <1161> tot <4314> den Zoon <5207> zegt Hij: Uw <4675> troon <2362>, o God <2316>, is in <1519> alle <165> eeuwigheid <165>; de schepter <4464> Uws <4675> koninkrijks <932> is een rechte <2118> schepter <4464>.GNV  Hebreus 1v8 But vnto the Sonne he saith, O God, thy throne is for euer and euer: the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousnes.But <1161> unto <4314> the Son <5207> he saith, Thy 1 <4675> throne <2362>, O God <2316>, is for <1519> ever 2 <165> and ever <165>: a 3 sceptre <4464> of righteousness <2118> is the sceptre <4464> of thy <4675> kingdom <932>.BCI  Hebreus 1v8 En canvi, del Fill diu: El teu tron, oh Déu, es manté pels segles, i el ceptre just és el ceptre del teu Regne.CCC  Hebreus 1v8 Però del Fill: El teu tron, oh Déu, és pels segles dels segles; ceptre de rectitud és el ceptre del teu regne.