Psalms 102v24 Vaig dir: Oh Déu meu, no em llevis en la meitat dels meus dies: en generació de generacions es perllonguen els teus anys.  אֹמַ֗ר אֵלִ֗י אַֽל־תַּ֭עֲלֵנִי בַּחֲצִ֣י יָמָ֑י בְּד֖וֹר דּוֹרִ֣ים שְׁנוֹתֶֽיךָ׃    Ik zeide <0559> (08799): Mijn God

Data: 
2023-12-24, diumenge
Comentari: 

Psalms 102v24 Vaig dir: Oh Déu meu, no em llevis en la meitat dels meus dies: en generació de generacions es perllonguen els teus anys. אֹמַ֗ר אֵלִ֗י אַֽל־תַּ֭עֲלֵנִי בַּחֲצִ֣י יָמָ֑י בְּד֖וֹר דּוֹרִ֣ים שְׁנוֹתֶֽיךָ׃  Ik zeide <0559> (08799): Mijn God <0410>! neem mij niet weg <05927> (08686) in het midden <02677> mijner dagen <03117>; Uw jaren <08141> zijn van geslacht <01755> tot geslacht <01755>.GNV  Psalms 102v24 And I sayd, O my God, take me not away in the middes of my dayes: thy yeeres endure from generation to generation. I said <0559> (08799), O my God <0410>, take me not away <05927> (08686) in the midst <02677> of my days <03117>: thy years <08141> are throughout all <01755> generations <01755>.BCI  Psalms 102v25 (101v25) Però jo he dit: «Déu meu, no em prenguis a la meitat dels meus dies,1 que els teus anys s'allarguen de segle en segle.CCC  Psalms 102v24 Vaig dir: Oh Déu meu, no em llevis en la meitat dels meus dies: en generació de generacions es perllonguen els teus anys.