Isaïes 14v31 Udola, porta! Crida, ciutat! Estàs desfeta tota tu, Filistea! Perquè vindrà fum del nord, i ningú no desertarà dels seus llocs assignats.  הֵילִ֤ילִֽי שַׁ֙עַר֙ זַֽעֲקִי־עִ֔יר נָמ֖וֹג פְּלֶ֣שֶׁת כֻּלֵּ֑ךְ כִּ֤י מִצָּפוֹן֙ עָשָׁ֣ן בָּ֔א וְאֵ֥י

Data: 
2023-10-31, dimarts
Comentari: 

Isaïes 14v31 Udola, porta! Crida, ciutat! Estàs desfeta tota tu, Filistea! Perquè vindrà fum del nord, i ningú no desertarà dels seus llocs assignats. הֵילִ֤ילִֽי שַׁ֙עַר֙ זַֽעֲקִי־עִ֔יר נָמ֖וֹג פְּלֶ֣שֶׁת כֻּלֵּ֑ךְ כִּ֤י מִצָּפוֹן֙ עָשָׁ֣ן בָּ֔א וְאֵ֥ין בּוֹדֵ֖ד בְּמוֹעָדָֽיו׃ SVV  Isaïes 14v31 Huil <03213> (08685), gij poort <08179>, schreeuw <02199> (08798), gij stad <05892>! gij zijt gesmolten <04127> (08738), gij gans Palestina <06429>! want van het noorden <06828> komt <0935> (08804) een rook <06227>, en er is geen eenzame <0909> (08802) in zijn samenkomsten <04151>.GNV  Isaïes 14v31 Howle, O gate, crie, O citie: thou whole lande of Palestina art dissolued, for there shall come from the North a smoke, and none shalbe alone, at his time appointed.Howl <03213> (08685), O gate <08179>; cry <02199> (08798), O city <05892>; thou, whole Palestina <06429>, art dissolved <04127> (08738): for there shall come <0935> (08804) from the 1 north <06828> a smoke <06227>, and none shall be 2 alone <0909> (08802) in his appointed times <04151>.{ TrNotes: none...: or, he shall not be aloneBCI  Isaïes 14v31 Crideu i lamenteu-vos, ciutats fortificades! Filistea, fon-te de por, perquè ve del nord1 un núvol de fum, un exèrcit en formació compacta.CCC  Isaïes 14v31 Udola, porta! Crida, ciutat! Estàs desfeta tota tu, Filistea! Perquè vindrà fum del nord, i ningú no desertarà dels seus llocs assignats.