Mateu 9v30 I se’ls van obrir els ulls. I Jesús els manà severament, dient: Mireu que ningú no ho sàpiga. καὶ ἀνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί· καὶ ἐνεβριμήσατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, λέγων, Ὁρᾶτε μηδεὶς γινωσκέτω. SVV  Mateu 9v30 En <2532> hun <846> ogen <3788> z

Data: 
2023-09-30, dissabte
Comentari: 

Mateu 9v30 I se’ls van obrir els ulls. I Jesús els manà severament, dient: Mireu que ningú no ho sàpiga.καὶ ἀνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί· καὶ ἐνεβριμήσατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, λέγων, Ὁρᾶτε μηδεὶς γινωσκέτω.SVV  Mateu 9v30 En <2532> hun <846> ogen <3788> zijn geopend geworden <455> (5681). En <2532> Jezus <2424> heeft hun <846> zeer gestrengelijk verboden <1690> (5662), zeggende <3004> (5723): Ziet <3708> (5720), dat niemand <3367> het wete <1097> (5720).GNV  Mateu 9v30 And their eyes were opened, and Iesus gaue them great charge, saying, See that no man knowe it.And <2532> their <846> eyes <3788> were opened <455> (5681); and <2532> Jesus <2424> straitly charged <1690> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), See <3708> (5720) that no man <3367> know <1097> (5720) it.BCI  Mateu 9v30 I els ulls se'ls van obrir. Jesús els advertí severament: «Mireu que ningú no ho sàpiga.»1CCC  Mateu 9v30 I se’ls van obrir els ulls. I Jesús els manà severament, dient: Mireu que ningú no ho sàpiga.