Mateu 9v25 I quan la gent va ser treta a fora, va entrar, li agafà la mà, i la nena es va alçar.  ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος, εἰσελθὼν ἐκράτησε τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον. SVV  Mateu 9v25 Als <3753> nu <1161> de schare <3793> uitgedreven was

Data: 
2023-09-25, dilluns
Comentari: 

Mateu 9v25 I quan la gent va ser treta a fora, va entrar, li agafà la mà, i la nena es va alçar. ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος, εἰσελθὼν ἐκράτησε τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον.SVV  Mateu 9v25 Als <3753> nu <1161> de schare <3793> uitgedreven was <1544> (5681), ging Hij in <1525> (5631), en greep <2902> (5656) haar <846> hand <5495>; en <2532> het dochtertje <2877> stond op <1453> (5681).GNV  Mateu 9v25 And when the multitude were put foorth, hee went in and tooke her by the hande, and the maide arose.But <1161> when <3753> the people <3793> were put forth <1544> (5681), he went in <1525> (5631), and took <2902> (5656) her <846> by the hand <5495>, and <2532> the maid <2877> arose <1453> (5681).BCI  Mateu 9v25 Quan la gent va ser fora, Jesús entrà, agafà la noia per la mà, i ella va aixecar-se.1CCC  Mateu 9v25 I quan la gent va ser treta a fora, va entrar, li agafà la mà, i la nena es va alçar.