Isaïes 10v28 Ell ha vingut contra Aiat, ha passat cap a Migron, a Micmàs deixa el seu bagatge.  בָּ֥א עַל־עַיַּ֖ת עָבַ֣ר בְּמִגְר֑וֹן לְמִכְמָ֖שׂ יַפְקִ֥יד כֵּלָֽיו׃   Hij komt <0935> (08804) te Ajath <05857>, hij trekt <05674> (08804) door Migron <04051

Data: 
2023-08-28, dilluns
Comentari: 

Isaïes 10v28 Ell ha vingut contra Aiat, ha passat cap a Migron, a Micmàs deixa el seu bagatge. בָּ֥א עַל־עַיַּ֖ת עָבַ֣ר בְּמִגְר֑וֹן לְמִכְמָ֖שׂ יַפְקִ֥יד כֵּלָֽיו׃ Hij komt <0935> (08804) te Ajath <05857>, hij trekt <05674> (08804) door Migron <04051>; te Michmas <04363> legt hij <06485> <00> zijn gereedschap <03627> af <06485> (08686).GNV  Isaïes 10v28 He is come to Aiath: he is passed into Migron: at Michmash shall he lay vp his armour.He is come <0935> (08804) to 1 Aiath <05857>, he is passed <05674> (08804) to Migron <04051>; at Michmash <04363> he hath laid up <06485> (08686) his carriages <03627>:BCI  Isaïes 10v28 Les tropes assíries1 arriben a Aiat, passen per Migron; deixen el bagatge a MicmàsCCC  Isaïes 10v28 Ell ha vingut contra Aiat, ha passat cap a Migron, a Micmàs deixa el seu bagatge.