Isaïes 41v23 Expliqueu-nos les coses que vindran després, i sabrem que sou déus. Feu alguna cosa de bo o de dolent, perquè ens astorem i ho veiem tots plegats.  הַגִּ֙ידוּ֙ הָאֹתִיּ֣וֹת לְאָח֔וֹר וְנֵ֣דְעָ֔ה כִּ֥י אֱלֹהִ֖ים אַתֶּ֑ם אַף־תֵּיטִ֣יבוּ וְתָרֵ

Data: 
2023-06-23, divendres
Comentari: 

Isaïes 41v23 Expliqueu-nos les coses que vindran després, i sabrem que sou déus. Feu alguna cosa de bo o de dolent, perquè ens astorem i ho veiem tots plegats. הַגִּ֙ידוּ֙ הָאֹתִיּ֣וֹת לְאָח֔וֹר וְנֵ֣דְעָ֔ה כִּ֥י אֱלֹהִ֖ים אַתֶּ֑ם אַף־תֵּיטִ֣יבוּ וְתָרֵ֔עוּ וְנִשְׁתָּ֖עָה (וְנִרָא) [וְנִרְאֶ֥ה] יַחְדָּֽו׃ SVV  Isaïes 41v23 Verkondigt <05046> (08685) dingen, die hierna <0268> komen zullen <0857> (08802), opdat wij weten <03045> (08799), dat gij goden <0430> zijt; ja, doet goed <03190> (08686), en doet kwaad <07489> (08686), dat wij verbaasd staan <08159> (08691), en te zamen <03162> toezien <07200> (08799).GNV  Isaïes 41v23 Shewe the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yea, doe good or doe euill, that we may declare it, and beholde it together. Shew <05046> (08685) the things that are to come <0857> (08802) hereafter <0268>, that we may know <03045> (08799) that ye are gods <0430>: yea, do good <03190> (08686), or do evil <07489> (08686), that we may be dismayed <08159> (08691), and behold <07200> (08799) it together <03162>.BCI  Isaïes 41v23 Anuncieu les coses que vindran, i sabrem si realment sou déus. Feu alguna cosa, bona o dolenta, que tots puguem veure i admirar.CCC  Isaïes 41v23 Expliqueu-nos les coses que vindran després, i sabrem que sou déus. Feu alguna cosa de bo o de dolent, perquè ens astorem i ho veiem tots plegats.