Isaïes 41v20 A fi que vegin i sàpiguen, i mirin i entenguin alhora, que la mà de Jahveh ha fet això, i el Sant d’Israel ho ha creat.  לְמַ֧עַן יִרְא֣וּ וְיֵדְע֗וּ וְיָשִׂ֤ימוּ וְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֥י יַד־יְהוָ֖ה עָ֣שְׂתָה זֹּ֑את וּקְד֥וֹשׁ יִשְׂ

Data: 
2023-06-20, dimarts
Comentari: 

Isaïes 41v20 A fi que vegin i sàpiguen, i mirin i entenguin alhora, que la mà de Jahveh ha fet això, i el Sant d’Israel ho ha creat. לְמַ֧עַן יִרְא֣וּ וְיֵדְע֗וּ וְיָשִׂ֤ימוּ וְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֥י יַד־יְהוָ֖ה עָ֣שְׂתָה זֹּ֑את וּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּרָאָֽהּ׃ פ Opdat zij zien <07200> (08799), en bekennen <03045> (08799), en overleggen <07760> (08799), en te gelijk <03162> verstaan <07919> (08686), dat de hand <03027> des HEEREN <03068> zulks gedaan <06213> (08804), en dat de Heilige <06918> Israels <03478> zulks geschapen heeft <01254> (08804).GNV  Isaïes 41v20 Therefore let them see and knowe, and let them consider and vnderstande together that the hand of the Lord hath done this, and the holy one of Israel hath created it.That they may see <07200> (08799), and know <03045> (08799), and consider <07760> (08799), and understand <07919> (08686) together <03162>, that the hand <03027> of the LORD <03068> hath done <06213> (08804) this, and the Holy One <06918> of Israel 1 <03478> hath created <01254> (08804) it.BCI  Isaïes 41v20 perquè tothom vegi i sàpiga, s'adoni i comprengui que ho ha fet la mà del Senyor, que ho ha creat el Sant d'Israel.»CCC  Isaïes 41v20 A fi que vegin i sàpiguen, i mirin i entenguin alhora, que la mà de Jahveh ha fet això, i el Sant d’Israel ho ha creat.