Isaïes 41v14 No tinguis por, cuc de Jacob, homes d’Israel; jo t’ajudo –declaració de Jahveh–, i el teu Redemptor és el Sant d’Israel. אַל־תִּֽירְאִי֙ תּוֹלַ֣עַת יַֽעֲקֹ֔ב מְתֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֤י עֲזַרְתִּיךְ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְגֹאֲלֵ֖ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָא

Data: 
2023-06-14, dimecres
Comentari: 

Isaïes 41v14 No tinguis por, cuc de Jacob, homes d’Israel; jo t’ajudo –declaració de Jahveh–, i el teu Redemptor és el Sant d’Israel.אַל־תִּֽירְאִי֙ תּוֹלַ֣עַת יַֽעֲקֹ֔ב מְתֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֤י עֲזַרְתִּיךְ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְגֹאֲלֵ֖ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ Vrees <03372> (08799) niet, gij wormpje <08438> Jakobs <03290>, gij volkje <04962> Israels <03478>! Ik help <05826> (08804) u, spreekt <05002> (08803) de HEERE <03068>, en uw Verlosser <01350> (08802) is de Heilige <06918> Israels <03478>!GNV  Isaïes 41v14 Feare not, thou worme, Iaakob, and ye men of Israel: I wil helpe thee, sayth the Lord and thy redeemer the holy one of Israel.Fear <03372> (08799) not, thou 1 worm <08438> Jacob <03290>, and ye men <04962> of Israel <03478>; I will help <05826> (08804) thee, saith <05002> (08803) the LORD <03068>, and thy redeemer <01350> (08802), the Holy One <06918> of Israel <03478>.BCI  Isaïes 41v14 Poble de Jacob, que ets com un cuc, Israel, que ets ben poca cosa, no tinguis por, jo t'ajudo! Ho dic jo mateix, el Senyor. Jo, el Sant d'Israel,1 sóc el qui t'allibera.2CCC  Isaïes 41v14 No tinguis por, cuc de Jacob, homes d’Israel; jo t’ajudo –declaració de Jahveh–, i el teu Redemptor és el Sant d’Israel.