Isaïes 41v9 a qui he pres dels extrems de la terra, i t’he cridat dels seus racons, i t’he dit: Tu ets el meu servent, t’he escollit, i no t’he rebutjat.  אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔

Data: 
2023-06-09, divendres
Comentari: 

Isaïes 41v9 a qui he pres dels extrems de la terra, i t’he cridat dels seus racons, i t’he dit: Tu ets el meu servent, t’he escollit, i no t’he rebutjat. אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ׃ Gij, welken Ik gegrepen heb <02388> (08689) van de einden <07098> der aarde <0776>, en uit haar bijzonderste <0678> geroepen heb <07121> (08804); en zeide <0559> (08799) tot u: Gij zijt Mijn knecht <05650>; u heb Ik uitverkoren <0977> (08804), en heb u niet verworpen <03988> (08804).GNV  Isaïes 41v9 For I haue taken thee from the endes of the earth, and called thee before the chiefe thereof, and saide vnto thee, Thou art my seruant: I haue chosen thee, and not cast thee away.Thou whom I have taken <02388> (08689) from the ends <07098> of the earth <0776>, and called <07121> (08804) thee from the chief men <0678> thereof, and said <0559> (08799) unto thee, Thou art my servant <05650>; I have chosen <0977> (08804) thee, and not cast thee away <03988> (08804).BCI  Isaïes 41v9 jo t'he pres de l'extrem de la terra, t'he cridat de les regions més llunyanes, i t'he dit: "Ets el meu servent; et vaig escollir i no t'he rebutjat."CCC  Isaïes 41v9 a qui he pres dels extrems de la terra, i t’he cridat dels seus racons, i t’he dit: Tu ets el meu servent, t’he escollit, i no t’he rebutjat.