Joan 1v38 Jesús es girà i, mirant els qui el seguien, els diu: Què cerqueu? I ells li digueren: Rabbí–que traduït significa Mestre–, on vius? στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας, λέγει αὐτοῖς, Τί ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ, Ῥαββί (ὃ

Data: 
2015-06-09, dimarts
Comentari: 

Joan 1v38 Jesús es girà i, mirant els qui el seguien, els diu: Què cerqueu? I ells li digueren: Rabbí–que traduït significa Mestre–, on vius?

στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας, λέγει αὐτοῖς, Τί ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ, Ῥαββί (ὃ λέγεται ἑρμηνευόμενον, Διδάσκαλε), ποῦ μένεις;