Hebreus 11v34 extingiren el poder del foc, s’escaparen del fil de l’espasa, tragueren força de la feblesa, es tornaren forts en la lluita, feren caure els exèrcits dels estrangers. ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρας, ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθεν

Data: 
2013-10-19, dissabte
Comentari: 

Hebreus 11v34 extingiren el poder del foc, s’escaparen del fil de l’espasa, tragueren força de la feblesa, es tornaren forts en la lluita, feren caure els exèrcits dels estrangers.

ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρας, ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων.

Quenched <4570> (5656) the violence <1411> of fire <4442>, escaped <5343> (5627) the edge <4750> of the sword <3162>, out of <575> weakness <769> were made strong <1743> (5681), waxed <1096> (5675) valiant <2478> in <1722> fight <4171>, turned to flight <2827> (5656) the armies <3925> of the aliens <245>.